Kaaris - NRV - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaaris - NRV




NRV
NRV
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
Team, we're heading to Paris, Paris, Paris, Paris
Elle aime le wari, wari, wari, wari
She loves the money, money, money, money
Elle veut que j'la marie, marie, marie, marie
She wants me to marry her, marry, marry, marry
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
Team, we're heading to Paris, Paris, Paris, Paris
Elle aime le wari, wari, wari, wari
She loves the money, money, money, money
Elle veut que j'la marie, marie, marie, marie
She wants me to marry her, marry, marry, marry
J'ai les élastiques, t'amènes la caille
I got the bands, you bring the girl
Si t'es chelou, ça sent le piège
If you're shady, it smells like a trap
J'annule le RDV, j'annule le RDV
I'm cancelling the meet-up, cancelling the meet-up
J'suis dans la choupette
I'm in the whip
J'la fais monter, elle té-ma la bête
I make her get in, she feels the beast
J'regarde son siège, son boule est énervé, son est boule énervé
I check out her seat, her ass is excited, her ass is excited
Elle me dit "tu rentres vite"
She tells me "come home quickly"
Je lui dis "ça dépendra de mon, brr, 38"
I tell her "it depends on my, brr, 38"
J'dois répondre à la demande alors faut langage du Kalachnikov
I gotta meet the demand, so Kalashnikov language is needed
J'suis dans le bolide, j'ai les reins solides
I'm in the car, my back is strong
Comme un trafiquant, j'attends que les têtes poussent
Like a dealer, I wait for the buds to grow
Elle veut que j'l'épouse,j'trouve ça flippant
She wants me to marry her, I find that scary
Faut des témoins comme dans un accident
Need witnesses like in an accident
Pourquoi tu paniques, j'ai les gros cailloux
Why you panicking, I got the big rocks
Pour te faire planer, des roches volcaniques
To make you fly, volcanic rocks
J'rentre dans ta soirée fonce-dé, armé, comme un enfoiré
I walk in your party, reckless, armed, like a bastard
Tu jactes au bigo, en face tu bégayes
You talk big, in front you stutter
T'es pas calibré, fais pas la rre-gue
You're not ready, don't act tough
J'm'achète un gamos au prix d'un pavtar
I buy a car for the price of a building
Elle est pure si elle est bleue comme un Avatar
She's pure if she's blue like an Avatar
J'suis un gros bâtard
I'm a big bastard
J'ai de la poussière sur un d'mes fers comme au Qatar
I got dust on one of my irons like in Qatar
J'suis dans la sine-cui, tu bouffes ce que j'te prépare
I'm in the kitchen, you eat what I cook
J'passe pas par les vestiaires
I don't go through the changing rooms
Si elle coopère, j'lui prends un Uber
If she cooperates, I'll get her an Uber
J'ai pris les dollars, les deux gars sont
I took the dollars, the two guys are here
Trop tard pour annuler l'contrat
Too late to cancel the contract
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
Team, we're heading to Paris, Paris, Paris, Paris
Elle aime le wari, wari, wari, wari
She loves the money, money, money, money
Elle veut que j'la marie, marie, marie, marie
She wants me to marry her, marry, marry, marry
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
Team, we're heading to Paris, Paris, Paris, Paris
Elle aime le wari, wari, wari, wari
She loves the money, money, money, money
Elle veut que j'la marie, marie, marie, marie
She wants me to marry her, marry, marry, marry
J'ai les élastiques, t'amènes la caille
I got the bands, you bring the girl
Si t'es chelou, ça sent le piège
If you're shady, it smells like a trap
J'annule le RDV, j'annule le RDV
I'm cancelling the meet-up, cancelling the meet-up
J'suis dans la choupette
I'm in the whip
J'la fais monter, elle té-ma la bête
I make her get in, she feels the beast
J'regarde son siège, son boule est énervé, son est boule énervé
I check out her seat, her ass is excited, her ass is excited
J'rentre à six heures, peuvent pas me surprendre
I come home at six, they can't surprise me
Couilles dans le mixeur, tu veux nous apprendre
Balls in the blender, you wanna teach us
On te met une amende si tu payes en retard
We'll fine you if you pay late
Sang sur les chicots, flammes dans le regard
Blood on the teeth, flames in the eyes
Elle veut le taureau dès le premier rencard
She wants the bull from the first date
Mais j'dois ravitailler la zone
But I gotta supply the zone
On paye pas si c'est pas du jaune
We don't pay if it's not yellow
J'fais disparaître le stress avec un cône
I make the stress disappear with a cone
J'dois tout vérifier
I gotta check everything
Parce que les porcs sont en train d'monter une fiche
Because the cops are building a file
J'peux pas lever le pied sinon les p'tits vont s'inventer une vie
I can't slow down or the kids will invent a life
Tête de Medusa, j'suis dans une suite, le Dom Pe' est au frais
Medusa head, I'm in a suite, the Dom Pe' is chilled
J'dépense sans regarder
I spend without looking
C'est le comptable qui m'appelle pour les faux frais
It's the accountant who calls me for the fake expenses
Grosse saisie de coke, à qui la faute, trahi par un apôtre
Big coke seizure, whose fault, betrayed by an apostle
J'reviens de la côte, j'fais monter ma cote et l'affiche la tête haute
I'm back from the coast, I raise my stock and hold my head high
Souvent le Goro et le vaisseau se perdent dans un trou noir
Often the Goro and the ship get lost in a black hole
Frappe en profondeur dans les couloirs, ça rafale pour le pouvoir
Strike deep in the corridors, they shoot for power
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
Team, we're heading to Paris, Paris, Paris, Paris
Elle aime le wari, wari, wari, wari
She loves the money, money, money, money
Elle veut que j'la marie, marie, marie, marie
She wants me to marry her, marry, marry, marry
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Medellín, quali', quali', quali', quali'
Équipe, on monte sur Paris, Paris, Paris, Paris
Team, we're heading to Paris, Paris, Paris, Paris
Elle aime le wari, wari, wari, wari
She loves the money, money, money, money
Elle veut que j'la marie, marie, marie, marie
She wants me to marry her, marry, marry, marry
J'ai les élastiques, t'amènes la caille
I got the bands, you bring the girl
Si t'es chelou, ça sent le piège
If you're shady, it smells like a trap
J'annule le RDV, j'annule le RDV
I'm cancelling the meet-up, cancelling the meet-up
J'suis dans la choupette
I'm in the whip
J'la fais monter, elle té-ma la bête
I make her get in, she feels the beast
J'regarde son siège, son boule est énervé, son est boule énervé
I check out her seat, her ass is excited, her ass is excited





Writer(s): Boumidjal, Holomobb, Kaaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.