Kaija Koo - Sateenkaari pimeessä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaija Koo - Sateenkaari pimeessä




Sateenkaari pimeessä
Rainbow in the Dark
En tiedä onko enkeleitä
I don't know if there are angels
Tai jumalaista valoo
Or a divine light
Mut jos on joku karma
But if there is some karma
Nii jotain hyvää tehnyt oon
Then I must have done something good
Kun yhtäkkii eletyllä surulla on tarkoitus
When suddenly the sorrow of life has a purpose
Kun taivas myrskyn jälkeen avautuu
When the sky opens up after the storm
Kun koko elämä tää Via Dolorosa veikin mut
When this whole life, this Via Dolorosa, took me
Askel askeleelta lähemmäksi sua
Step by step closer to you
Niin monta kertaa vaan halusin luovuttaa
So many times I just wanted to give up
Mut luojan kiitos en valitsisi niin
But thank God I didn't choose that
Vaik tipuin ja tipuin alemmas luoliin
Though I fell and fell deeper into the caves
Mun värit loisti vaan aina kirkkaammin
My colors only shone brighter
Kuin sateenkaari pimeessä
Like a rainbow in the dark
Et löytäisit mun luo
You would not find your way to me
Kuin sateenkaari pimeessä
Like a rainbow in the dark
Aina löytäisit mun luo
You would always find your way to me
Nyt tunnetko kun tää
Now do you feel it when this
Kallio alla vapisee?
Rock is trembling beneath?
Kuuletko kun se
Can you hear it when that
Uusi aika lähenee?
New time is approaching?
Ota kädestä mua, voidaan eilinen jo unohtaa
Take my hand, we can forget yesterday
Mitä siitä mihin ei voi vaikuttaa
What's the use of worrying about things we can't change
Taivas tummuu kyllä taas, mut se ei saa sua vajoomaan
The sky will darken again, but it won't make you sink
Tänään saa sun värit loistamaan
Tonight the night will make your colors shine
Eilinen kaukana, oot niin kauniina
Yesterday is far away, you are so beautiful
Kuumaakin kuumempi on nyt täysikuu
The full moon is hotter than the fever
Maista tää kuohuva elämä mun huulilta
Taste this sparkling life from my lips
Ja hohdat mun sylissä
And you glow in my arms
Kuin sateenkaari pimeessä
Like a rainbow in the dark
Et löytäisin sun luo
I won't find my way to you
Kuin sateenkaari pimeessä
Like a rainbow in the dark
Aina löytäisin sun luo
You would always find your way to me
Kuin sateenkaari pimeessä
Like a rainbow in the dark
Et löytäisit mun luo
You would not find your way to me
Kuin sateenkaari pimeessä
Like a rainbow in the dark
Aina löytäisin sun luo
You would always find your way to me
oon odottanut tätä koko mun elämän
I've been waiting for this all my life
oon syntynyt kai tätä varten
I must have been born for this
Nähdä sut siinä, kaikis sun väreissä
To see you there, in all your colors
Sun taivaallisen ihanissa ikiomissa sävyissä
In your heavenly wonderful unique shades
haluun maistaa sut, haluun tuntee sut
I want to taste you, I want to feel you
Sun tuoksu huumaa mut
Your scent intoxicates me
Elämä on tässä, elämä on meissä
Life is here, life is in us
Ja me ollaan
And we are
Kuin sateenkaari pimeessä (He-hei)
Like a rainbow in the dark (Hey, hey)
Et löytäisin sun luo
I won't find my way to you
Kuin sateenkaari pimeessä
Like a rainbow in the dark
Aina löytäisin sun luo
You would always find your way to me
Kuin sateenkaari pimeessä
Like a rainbow in the dark
Et löytäisit mun luo
You would not find your way to me
Kuin sateenkaari pimeessä
Like a rainbow in the dark
Aina löytäisit mun luo
You would always find your way to me





Writer(s): Matti Mikkola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.