Kajman - Meduzy feat. Sztoss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kajman - Meduzy feat. Sztoss




Meduzy feat. Sztoss
Jellyfish feat. Sztoss
Kruszę, skręcam, jaram, kaszlę
I crumble, twist, light up, cough
Znów późny wieczór, więc skręt na kolację
Another late evening, so a joint for dinner
Lekkie ukucie, przemieszczam się w czasie
A slight sting, I travel through time
To niebezpieczna droga, niby mleczna, ale z haszem
This is a dangerous road, like the Milky Way, but with hash
Nie ma co wkręcać jej pacjent, za to się płaci kasę
There's no point in screwing her, patient, you pay money for that
Lecisz między sześć dych za haze′a do trzech za sage
You fly between sixty for haze to three for sage
Mam rację czy nie, ej ej czy jest inaczej?
Am I right or not, hey hey, is it different?
Jebać dopalacze, co dzieciakom ryją czachę
Fuck legal highs that fuck up kids' heads
Bracie, to nie jest żaden trueschool, newschool, oldschool
Brother, this ain't no trueschool, newschool, oldschool
Wnioskuj: jaramy po Polsku w chu,
Conclude: we smoke Polish style, in the hood
Mówią mi weź się nie truj
They tell me, don't poison yourself
Gdy pijani tracą grunt, pod stopami lód, nie
When drunks lose their ground, ice under their feet, no
To W i B, haze unosi się
This is W and B, haze is rising
Mędrcy będą mówić ci, że to ci zniszczy łeb
Wise men will tell you that this will destroy your head
A chodzi o akcyzę, a nie żebyś truł się mniej
And it's about the excise tax, not about you poisoning yourself less
Cóż, ja stoję pośrodku burzy
Well, I stand in the middle of the storm
I latają meduzy
And jellyfish are flying
Pije, odpalam i unoszę się do gwiazd, uciekam stąd
I drink, light up, and float to the stars, I'm escaping from here
Dzisiaj jestem offline, dzisiaj mam dość,
Today I'm offline, today I've had enough,
Odpalam i unoszę się do gwiazd, wznoszę się do gwiazd
I light up and float to the stars, I ascend to the stars
Wkoło latają meduzy
Jellyfish are flying around
Powinienem rzucić zioło chyba dawno już
I should have quit weed a long time ago
Odkąd karton szlug w tydzień idzie mi na kurz
Ever since a pack of cigarettes a week goes up in smoke
Oksymoron K, we don't roots
Oxymoron K, we don't roots
Witaj z nami haj
Welcome to our high
Tytek, filter bibs mi daj, rozpalamy stuff, najs
Give me a bag, filter tips, let's light up the stuff, the best
Co to za mgła?
What's this fog?
Doktor Michał grime time, za sterem zeppelina
Doctor Michał grime time, at the helm of the zeppelin
Radio gra cały czas "Come biri bye bye, kolorowy kwiat"
The radio plays "Come biri bye bye, colorful flower" all the time
Uwaga, uwaga, przekraczamy, właśnie pierwszy maj
Attention, attention, we're crossing, it's the first of May
Co to za smak, nie wiem sam czy to amnezja czy też buble gum
What's this taste, I don't know myself if it's amnesia or bubble gum
A może insomnia, bo na pewno żaden skun
Or maybe insomnia, because it's definitely not skunk
Z którego wypada ziaren garść i strzela żar
From which a handful of seeds falls out and the ember shoots
Więc dzwonię do ziomka, wpadaj o 5, wpada lecz mówi, że ma tylko 3
So I call my buddy, come over at 5, he comes over but says he only has 3
Mówi, że teraz nie działa hurtownia, w takim wypadku to inny deal
He says the wholesale store isn't working now, in that case it's a different deal
Czekałem tu parę chwil, nie marudź mi, trzymaj swój kwit
I've been waiting here for a few moments, don't whine, hold your receipt
Ja wiem co robisz, że ty wiesz co ja robię jest git,
I know what you're doing, that you know what I'm doing is cool,
Meduzy muszą mieć dym, muszą mieć zen,
Jellyfish need smoke, they need zen,
Bez ciśnień ziomeczku i bez zbędnych spięć
Without pressure, buddy, and without unnecessary tension
Chcę tylko żeby zszedł ze mnie stres,
I just want the stress to go away,
Patrz, i znowu jest
Look, and it's back again
Pije, odpalam i unoszę się do gwiazd, uciekam stąd
I drink, light up, and float to the stars, I'm escaping from here
Dzisiaj jestem offline, dzisiaj mam dość, jejejeje
Today I'm offline, today I've had enough, yeah yeah yeah
Odpalam i unoszę się do gwiazd, wznoszę się do gwiazd
I light up and float to the stars, I ascend to the stars
Wkoło latają meduzy, je
Jellyfish are flying around, yeah
Wznoszę się wysoko
I ascend high
Ja nie widzę już nic, ja nie widzę już nic
I don't see anything anymore, I don't see anything anymore
Nie widzę już nic, dookoła tylko dym
I don't see anything anymore, only smoke around
Dookoła tylko dym, z dymu meduzy
Only smoke around, jellyfish from the smoke
Przykręcę jointa, znam się na tym
I'll tighten the joint, I know about this
Czysta marihuana, bez dopalaczy
Pure marijuana, without any legal highs
Odpływam, nic nie zobaczysz w moich źrenicach
I'm drifting away, you won't see anything in my pupils
Nie chcesz to nie tykaj, ale ja stoję pośrodku burzy
If you don't want it, don't touch it, but I stand in the middle of the storm
Tu latają meduzy
Jellyfish fly here





Writer(s): Kajman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.