Kanth Kaler - Pind Diyan Kuriyan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanth Kaler - Pind Diyan Kuriyan




Pind Diyan Kuriyan
Girls of the Village
Pipli peenga jhootan te
Your cheeks are rosy, like a poppy flower
Kite kikli pehndi eh
Why are you laughing so sweetly?
Sidaq ankah di daulat sang husan de rehndi eh -2
With your beauty, you are like a shining star. -2
Moh diya tanda pawan lahi
The wind carries the scent of your love
Haa moh diya tanda pawan de lahi
Yes, the wind carries the scent of your love
Vich tareenjni jurriya ne
You are like a beautiful flower in the garden
Rehn wasdiya ho ho
You are so lovely, oh
Rehn wasdiya raba eh mere pind diya kurriya ne -2
You are so lovely, my dear, the girls of my village -2
Ho mere pind diya kurriya ne
Oh, the girls of my village
Mele vangu lag da kade milna teehiya da
I dream of meeting you someday, my love
Dadeya raba supna koi na tute dheeyan da
My dreams of you are always vivid and never fade away
Hayeee
Hayeee
Mele vangu lag da kade milna teehiya da
I dream of meeting you someday, my love
Dadeya raba supna koi na tute dheeyan
My dreams of you are always vivid
Jis raaah maape chavan-2
On the path that leads to you -2
Use raah murriya ne
You are like a beautiful flower, my dear
Rehn wasdiya raba eh mere pind diya kurriya ne -2
You are so lovely, my dear, the girls of my village -2
Ho mere pind diya kurriya ne
Oh, the girls of my village
Naa koi zidh apni . na he jhagra chava da
You have no pride or arrogance
Khusboo wandan kalliya eh ta maan ne mawa da -2
Your fragrance is like the scent of a flower, it fills my heart with joy -2
Phul kadan phukari te
You are like a blooming flower
Phul kadan phulkari suiya pohtti turiya ne
You are like a blooming flower, my love, you are like a beautiful flower in the garden
Rehn wasdiya raba eh mere pind diya kurriya ne -2
You are so lovely, my dear, the girls of my village -2
Ho mere pind diya kurriya ne
Oh, the girls of my village
Khera wale dhami te mintu jahe veeran toh
Like Dhami and Mintu of Khera
Khusiya waran kho kho ke lekha taqdeera toh-2
The heroes of Khera, they are always happy and full of life -2
Gera da ve dukh sun ke -2
You console me in my sorrow -2
Hanjuya vich ruliya ne
You are my tears, my dear
Rehn wasdiya raba eh mere pind diya kurriya ne -2
You are so lovely, my dear, the girls of my village -2
Ho mere pind diya kurriya ne
Oh, the girls of my village
Ho mere pind diya kurriya ne
Oh, the girls of my village
Ho mere sher diya eh kurriya
Oh, these girls are like lions
Oh sare jagg diya eh kurriya
Oh, these girls are from all over the world
Oh mere pind diya eh kurriya
Oh, these girls are from my village
Saare jagat diya eh kudiya
These girls are from all over the world





Writer(s): Gurmeet Singh, Kulvider Singh Hundal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.