Paroles et traduction Kali feat. Mikael - Ta kobieta
Nie
wiem
co
z
nami
będzie,
ale
wiem
jedno
Я
не
знаю,
что
с
нами
будет,
но
я
знаю
одно.
Przy
niej
inne
gwiazdy
bledną
Рядом
с
ней
другие
звезды
бледнеют
Dama
nie
ścierwo,
tajfun
nie
drewno
Леди
не
сволочь,
тайфун
не
дерево
Jesteś
moją
kokainą,
dziewczyno
Ты
мой
кокаин,
девочка
Gdy
ją
widzę
aż
skacze
mi
tętno
Когда
я
вижу
ее,
у
меня
учащается
пульс.
Jak
Bóg
ją
mógł
uczynić
tak
ponętną?
Как
Бог
мог
сделать
ее
такой
соблазнительной?
Uśmiech
mekką,
rozstanie
gehenną
Улыбка
Меккой,
прощание
геенной
Jesteś
moją
kokainą
Ты
мой
кокаин
Bo
jej
styl
wiedzie
prym
jak
białej
wdowy
dym
Потому
что
ее
стиль
ведет
прим,
как
Белая
вдова
дым
Ej,
weź
powiedz
im,
że
chcę
się
rozkoszować
nim
Эй,
скажи
им,
что
я
хочу
насладиться
им.
Ty
pasujesz
do
mnie
mała
jak
do
tonicu
gin
Ты
подходишь
мне,
как
джин-тоник.
Ej,
daj
się
pokochać,
przestań
walić
focha
Эй,
дай
себя
полюбить,
хватит
валять
дурака.
Nie
kupiłem
Ci
kwiatów,
ale
Ci
napisałem
rym
Я
не
купил
тебе
цветы,
но
я
написал
тебе
рифму
Nie
odbierasz
telefonu,
nie
otwierasz
mi
drzwi
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
не
открываешь
мне
дверь.
Może
po
prostu
oboje
na
zawsze
skończymy
Может
быть,
мы
оба
закончим
навсегда
Bo
kobieto
wykończysz
mnie...
Потому
что,
женщина,
ты
меня
прикончишь...
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Bo
jej
drugie
imię
to
femme
fatale
Потому
что
ее
второе
имя
femme
fatale
I
rządzi
tym
wszystkim
jak
generał
И
управляет
всем
этим,
как
генерал
Z
zasady
serce
twarde
jak
stal
Как
правило,
сердце
твердое,
как
сталь
Mimo
to
poszukiwana
jak
święty
Graal
Тем
не
менее,
искали,
как
Святой
Грааль
Więc
jeśli
nie
pech,
choroba
czy
list
gończy
Так
что
если
не
невезение,
болезнь
или
ориентировка
Ja
wiem
na
pewno,
że
ta
baba
mnie
wykończy
Я
точно
знаю,
что
эта
баба
меня
прикончит.
I
to
nie
jest
wcale
kwestia
zerwanych
łączy
И
это
вовсе
не
вопрос
разорванных
связей
Że
nie
możemy
się
dogadać,
kiedy
gniew
się
włączy
Что
мы
не
можем
ладить,
когда
гнев
включается
Mimo,
że
pamiętam
jedne
i
drugie
Хотя
помню
и
то,
и
другое
Dobre
i
złe
chwile
przepalane
szlugiem
Хорошие
и
плохие
моменты
Romantyczne
spacery
i
te
nocą
po
wódę
Романтические
прогулки
и
те
ночью
за
водой
Wciąż
nie
wiem,
gdzie
zgubiliśmy
to,
co
wywalczone
z
trudem
Я
до
сих
пор
не
знаю,
где
мы
потеряли
то,
что
с
трудом
Późne
wieczory
i
wczesne
poranki
na
kanapie
Поздние
вечера
и
раннее
утро
на
диване
Seks
przy
ostrym
dance-hallu,
po
kłótniach
przy
ciężkim
rapie
Секс
у
острого
танцевального
зала,
после
ссор
при
тяжелом
рэпе
Potem
zaskoczenie,
że
to
już
na
tym
etapie
Затем
удивление,
что
это
уже
на
этом
этапе
Chociaż
żadne
z
nas
nie
przypuszczało,
że
się
na
to
złapie
Хотя
никто
из
нас
не
предполагал,
что
он
поймает
себя
на
этом
Niestety
nasza
prawda
dała
się
pokonać
plotkom
К
сожалению,
наша
правда
превзошла
слухи
Wiesz,
nie
każde
historie
się
tutaj
kończą
słodko
Вы
знаете,
не
все
истории
заканчиваются
здесь
сладко
Dzisiaj
powieszę
na
balkonie
coś
choćby
zmokło
Сегодня
я
повешу
на
балконе
что-нибудь
мокрое.
Tylko
po
to,
żeby
znów
nie
patrzeć
na
jej
okno...
Только
чтобы
снова
не
смотреть
на
ее
окно...
Nie
patrzeć
na
jej
okno...
Не
смотреть
на
ее
окно...
Nie
patrzeć
na
jej
okno...
Не
смотреть
на
ее
окно...
Nie
patrzeć
na
jej
okno...
Не
смотреть
на
ее
окно...
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Ta
kobieta
mnie
wykończy
Эта
женщина
прикончит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wuszu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.