Kalimba - La Quiero Para Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalimba - La Quiero Para Mí




La Quiero Para Mí
La Quiero Para Mí
El destino me está hablando
Destiny is talking to me
Mostrando mi camino hacia ti, oh-no
It's showing me my way to you, oh no
No entiendo bien qué está pasando
I don't quite understand what's happening
Y no se cansa de insistir, pero no se quiere rendir
And it doesn't get tired of insisting, but it doesn't want to give in
Su falda se ha estado cruzando
Your skirt has been crossing over
Me encanta, yo no le voy a mentir, oh-no (oh-no)
I love it, I'm not going to lie, oh no (oh no)
Ay, dime a lo que estás jugando
Oh, tell me what game you're playing
Que ya no puedo resistir; dime si ella es para
That I can't resist anymore; tell me if she's for me
Qué será que no he dejado de encontrarla
What is it that I haven't stopped finding her
Y no me canso de mirarla, se siente raro estar así
And I can't stop looking at her, it feels weird to be like this
Qué será que ahora me muero por besarla
What is it that now I'm dying to kiss her
Que estoy aquí con estas ganas de decirle que ahora
That I'm here with this desire to tell her that now, yes
La quiero para
I love her for me
La quiero para mí, eh-ey (mmh)
I love her for me, eh-ey (mmh)
La veo por ahí, todos los días
I see her out there, every day
Siento que todo conspira para que yo la haga mía
I feel like everything is conspiring for me to make her mine
En mi vida estos problemas no quería
I didn't want these problems in my life
Pero me iba a tocar, eh, ya lo sabía
But it was going to happen to me, uh, I knew it
No tiene caso ocultarlo
There's no point in hiding it
Ya quiero estar a su lado
I want to be by your side
No tiene caso negarlo
There's no point in denying it
Y ya me estoy enamorado, oh-oh
And I'm already in love, oh-oh
No tiene caso ocultarlo
There's no point in hiding it
Ya quiero estar a su lado
I want to be by your side
No tiene caso negarlo
There's no point in denying it
Pero me estoy enamorando
But I'm falling in love
Qué será que no he dejado de encontrarla
What is it that I haven't stopped finding her
Y no me canso de mirarla, se siente raro estar así
And I can't stop looking at her, it feels weird to be like this
Qué será que ahora me muero por besarla
What is it that now I'm dying to kiss her
Que estoy aquí con estas ganas de decirle que ahora
That I'm here with this desire to tell her that now, yes
La quiero para
I love her for me
Con todos sus defectos, yo la quiero
For all her shortcomings, I adore her
Y por eso yo me muero, voy a hablarle de una vez
And that's why I'm dying, I'm going to talk to her at once
Le doy la bienvenida al desespero
I welcome the despair
Ay, destino, déjame volverla a ver
Oh Destiny, let me see her again
Qué será que no he dejado de encontrarla
What is it that I haven't stopped finding her
Y no me canso de mirarla, se siente raro estar así
And I can't stop looking at her, it feels weird to be like this
Y qué será que ahora me muero por besarla
And what is it that now I'm dying to kiss her
Que estoy aquí con estas ganas de decirle que ahora
That I'm here with this desire to tell her that now, yes
La quiero para
I love her for me
La quiero para
I love her for me
Te quiero aquí, te quiero para mí,
I love her, I love her for me, me
Te quiero aquí, te quiero para mí, eh
I love her, I love her for me, eh
Te quiero aquí, te quiero para mí,
I love her, I love her for me, me
Kalimba
Kalimba





Writer(s): Juan Vegas, Kalimba, Kzo Beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.