Paroles et traduction Kalimba - La Quiero Para Mí
El
destino
me
está
hablando
Судьба
говорит
со
мной.
Mostrando
mi
camino
hacia
ti,
oh-no
Показывая
свой
путь
к
тебе,
о-нет.
No
entiendo
bien
qué
está
pasando
Я
не
совсем
понимаю,
что
происходит.
Y
no
se
cansa
de
insistir,
pero
no
se
quiere
rendir
И
не
устает
настаивать,
но
не
хочет
сдаваться.
Su
falda
se
ha
estado
cruzando
Ее
юбка
скрещивалась.
Me
encanta,
yo
no
le
voy
a
mentir,
oh-no
(oh-no)
Я
люблю
его,
я
не
буду
лгать
ему,
о-нет
(О-нет)
Ay,
dime
a
lo
que
estás
jugando
О,
скажи
мне,
во
что
ты
играешь.
Que
ya
no
puedo
resistir;
dime
si
ella
es
para
mí
Что
я
больше
не
могу
сопротивляться;
скажи
мне,
если
она
для
меня
Qué
será
que
no
he
dejado
de
encontrarla
Что
будет,
если
я
не
перестану
ее
искать.
Y
no
me
canso
de
mirarla,
se
siente
raro
estar
así
И
я
не
устаю
смотреть
на
нее,
это
странно
быть
таким.
Qué
será
que
ahora
me
muero
por
besarla
Что
теперь
я
умираю,
чтобы
поцеловать
ее
Que
estoy
aquí
con
estas
ganas
de
decirle
que
ahora
sí
Что
я
здесь
с
этим
желанием
сказать
ему,
что
теперь
я
делаю
La
quiero
para
mí
Я
хочу
ее
для
себя.
La
quiero
para
mí,
eh-ey
(mmh)
Я
хочу
ее
для
себя,
Эй-эй
(ММХ)
La
veo
por
ahí,
todos
los
días
Я
вижу
ее
там
каждый
день.
Siento
que
todo
conspira
para
que
yo
la
haga
mía
Я
чувствую,
что
все
сговаривается,
чтобы
я
сделал
ее
своей.
En
mi
vida
estos
problemas
no
quería
В
моей
жизни
эти
проблемы
я
не
хотел
Pero
me
iba
a
tocar,
eh,
ya
lo
sabía
Но
он
собирался
прикоснуться
ко
мне,
Эй,
я
знал
это.
No
tiene
caso
ocultarlo
Нет
смысла
скрывать
это.
Ya
quiero
estar
a
su
lado
Я
уже
хочу
быть
рядом
с
ним.
No
tiene
caso
negarlo
Нет
смысла
отрицать
это.
Y
ya
me
estoy
enamorado,
oh-oh
И
я
уже
влюблен,
о-о,
No
tiene
caso
ocultarlo
Нет
смысла
скрывать
это.
Ya
quiero
estar
a
su
lado
Я
уже
хочу
быть
рядом
с
ним.
No
tiene
caso
negarlo
Нет
смысла
отрицать
это.
Pero
me
estoy
enamorando
Но
я
влюбляюсь.
Qué
será
que
no
he
dejado
de
encontrarla
Что
будет,
если
я
не
перестану
ее
искать.
Y
no
me
canso
de
mirarla,
se
siente
raro
estar
así
И
я
не
устаю
смотреть
на
нее,
это
странно
быть
таким.
Qué
será
que
ahora
me
muero
por
besarla
Что
теперь
я
умираю,
чтобы
поцеловать
ее
Que
estoy
aquí
con
estas
ganas
de
decirle
que
ahora
sí
Что
я
здесь
с
этим
желанием
сказать
ему,
что
теперь
я
делаю
La
quiero
para
mí
Я
хочу
ее
для
себя.
Con
todos
sus
defectos,
yo
la
quiero
Со
всеми
ее
недостатками,
я
люблю
ее.
Y
por
eso
yo
me
muero,
voy
a
hablarle
de
una
vez
И
поэтому
я
умираю,
я
собираюсь
поговорить
с
ним
раз
и
навсегда.
Le
doy
la
bienvenida
al
desespero
Я
приветствую
отчаяние
Ay,
destino,
déjame
volverla
a
ver
О,
судьба,
позволь
мне
увидеть
ее
снова.
Qué
será
que
no
he
dejado
de
encontrarla
Что
будет,
если
я
не
перестану
ее
искать.
Y
no
me
canso
de
mirarla,
se
siente
raro
estar
así
И
я
не
устаю
смотреть
на
нее,
это
странно
быть
таким.
Y
qué
será
que
ahora
me
muero
por
besarla
И
что
теперь
я
умираю,
чтобы
поцеловать
ее.
Que
estoy
aquí
con
estas
ganas
de
decirle
que
ahora
sí
Что
я
здесь
с
этим
желанием
сказать
ему,
что
теперь
я
делаю
La
quiero
para
mí
Я
хочу
ее
для
себя.
La
quiero
para
mí
Я
хочу
ее
для
себя.
Te
quiero
aquí,
te
quiero
para
mí,
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
я
хочу,
чтобы
ты
был
для
меня,
я
Te
quiero
aquí,
te
quiero
para
mí,
eh
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
я
хочу,
чтобы
ты
был
для
меня,
а
Te
quiero
aquí,
te
quiero
para
mí,
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
я
хочу,
чтобы
ты
был
для
меня,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Vegas, Kalimba, Kzo Beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.