Kamelancien - Touche pas à ma pote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamelancien - Touche pas à ma pote




Touche pas à ma pote
Don't Touch My Friend
1]
1]
Touche pas à ma pote, touche pas à ma soeur voilée
Don't touch my friend, don't touch my veiled sister
Comme Kad, la vérité je viens dévoiler
Like Kad, I come to unveil the truth
Ils préfèrent une femme qui parle de cul et fainéante
They prefer a woman who talks about sex and is lazy
Dans leur bureau, plutôt qu'une femme pudique et intelligente
In their office, rather than a modest and intelligent woman
Ils s'donnent bonne conscience en se disant qu'elles sont soumises
They give themselves a good conscience by saying they are submissive
Mais est-ce qu'ils sont conscients que dans leur ceveau c'est la mouise?
But are they aware that their brains are mush?
On fait la une des journaux: hijeb, barbus, niqab
We make the headlines: hijab, beards, niqab
Tu trouves pas qu'ils en font pas un peu trop?
Don't you think they're overdoing it a bit?
Comme des lâches, ils attendent que nos soeurs soient seules
Like cowards, they wait until our sisters are alone
Pour les humilier, leur faire manger l'sol
To humiliate them, make them eat the ground
Et personne bronche, personne prend notre parti
And nobody flinches, nobody takes our side
On a les tronches qui n'passent pas dans ce pays
We have faces that don't fit in this country
En quoi ça te gêne, qu'une femme se couvre
How does it bother you that a woman covers herself?
Vu le regard des hommes pervers, c'est beau j'trouve
Considering the gaze of perverse men, I find it beautiful
Ils nous disent arriérés, moi j'dis ouvrez votre esprit
They call us backward, I say open your mind
Comme l'ont fait d'autres pays, j'crois qu'j'ai rêvé
Like other countries have done, I think I must have dreamt
Touche pas à ma pote, touche pas à ma soeur voilée
Don't touch my friend, don't touch my veiled sister
Avant d'apprendre à parler, apprends le respect
Before you learn to speak, learn respect
Apprends à nous connaitre avant d'nous juger
Learn to know us before judging us
Fonce pas tête baissée, tu ne penses qu'à nous rabaisser
Don't rush headlong, all you think about is putting us down
Touche pas à ma pote, touche pas à ma soeur voilée
Don't touch my friend, don't touch my veiled sister
Avant d'apprendre à parler, apprends le respect
Before you learn to speak, learn respect
Apprends à nous connaitre avant d'nous juger
Learn to know us before judging us
Fonce pas tête baissée, tu ne penses qu'à nous rabaisser
Don't rush headlong, all you think about is putting us down
Elles veulent juste la tranquillité, vivre en paix
They just want peace and quiet, to live in peace
Circuler comme toutes ces femmes à poil en toute sécurité
To walk around like all those naked women in complete safety
Mais elles sont insultées, stigmatisée, montrées du doigt
But they are insulted, stigmatized, pointed at
Frappées, normal qu'elles sont traumatisées
Beaten, it's normal that they are traumatized
Elles ont l'mauvais rôle pourtant ce son des princesses
They have the bad role, yet they are princesses
Vous trouvez ça drôle, nous on veut qu'tout ça cesse
You find it funny, we want all this to stop
Impossible d'étudier, du moins comme elles le veulent
Impossible to study, at least as they want
Vous faites tout un plat, des débats juste pour un voile
You make a big deal, debates just for a veil
Vos émissions ne font qu'engrainer, monter la haine
Your shows only fuel, increase hatred
Le voile n'est qu'un prétexte pour les partisans du FN
The veil is just a pretext for the supporters of the FN
Lutte quotidienne, nos soeurs deviennent des souffre-douleurs
Daily struggle, our sisters become punching bags
Des cobayes, boucs-émissaires au regard de la peur
Guinea pigs, scapegoats in the face of fear
Matraquage télévisé, bidons sont vos reportages
Television bashing, your reports are bogus
A base de rage et de faux témoignages
Based on rage and false testimonies
La différence qu'il y aura toujours entre vous et nous
The difference that will always exist between you and us
C'est que vous êtes hypocrites et nous des vrais jusqu'au bout
Is that you are hypocrites and we are real to the end
Des vrais jusqu'au bout
Real to the end
Touche pas à ma pote, touche pas à ma soeur voilée
Don't touch my friend, don't touch my veiled sister
Avant d'apprendre à parler, apprends le respect
Before you learn to speak, learn respect
Apprends à nous connaitre avant d'nous juger
Learn to know us before judging us
Fonce pas tête baissée, tu ne penses qu'à nous rabaisser
Don't rush headlong, all you think about is putting us down
Touche pas à ma pote, touche pas à ma soeur voilée
Don't touch my friend, don't touch my veiled sister
Avant d'apprendre à parler, apprends le respect
Before you learn to speak, learn respect
Apprends à nous connaitre avant d'nous juger
Learn to know us before judging us
Fonce pas tête baissée, tu ne penses qu'à nous rabaisser
Don't rush headlong, all you think about is putting us down
Notre différence ils n'en veulent pas
They don't want our difference
En France ils veulent que tu marches au pas
In France they want you to walk in line
Tels des soldats formatés
Like formatted soldiers
Si tu n'exécutes pas, ils feront tout pour te mater
If you don't execute, they will do everything to subdue you
Humiliées, opprimées
Humiliated, oppressed
Lève ton bras pour ta soeur voilée
Raise your arm for your veiled sister
Lève ton bras pour ta soeur voilée
Raise your arm for your veiled sister
Traquées, insultées, agressées
Hunted, insulted, assaulted
Lève ton bras pour ta soeur voilée
Raise your arm for your veiled sister
Lève ton bras pour ta soeur voilée
Raise your arm for your veiled sister
Notre différence ils n'en veulent pas
They don't want our difference
En France ils veulent que tu marches au pas
In France they want you to walk in line
Tels des soldats formatés
Like formatted soldiers
Si tu n'exécutes pas, ils feront tout pour te mater
If you don't execute, they will do everything to subdue you
Humiliées, opprimées
Humiliated, oppressed
Lève ton bras pour ta soeur voilée
Raise your arm for your veiled sister
Lève ton bras pour ta soeur voilée
Raise your arm for your veiled sister
Traquées, insultées, agressées
Hunted, insulted, assaulted
Lève ton bras pour ta soeur voilée
Raise your arm for your veiled sister
Lève ton bras pour ta soeur voilée
Raise your arm for your veiled sister
Ne m'parle surtout pas de laïcité
Don't talk to me about secularism
Ne m'parle surtout pas d'égalité
Don't talk to me about equality
Certains peuples sont mis sur un piédestal
Some people are put on a pedestal
Y'a qu'une seule race: c'est l'être humain
There is only one race: the human being
Peace, chacun fait ce qu'il veut
Peace, everyone does what they want
Kamelancien'
Kamelancien'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.