Kamelot - Eventide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamelot - Eventide




Eventide
Passing through the dark
Проходя сквозь тьму
Like silent ships at night
Как тихие корабли ночью
Drifting on the waves to find a beacon
Дрейфуя по волнам, чтобы найти маяк
A peaceful harbor
Мирная гавань
Here you are again
Вот ты снова
Just like so many times before
Как и много раз раньше
To share with me the stories of our lives
Чтобы поделиться со мной историями нашей жизни
From you, my friend
От тебя, мой друг
I ask just one thing
Я прошу только об одном
Shine your light in eventide
Пролей свой свет в Eventide
Companion 'til all hope has died
Компаньон, пока вся надежда не умерла
Until life and death will reunite
Пока жизнь и смерть не воссоединятся
Your song shall guide me through
Твоя песня проведет меня через
My house of pain
Мой дом боли
Spiritual oracle
Духовный оракул
A passenger departs
Пассажир уходит
Into the vast unknown
В безбрежное неизвестное
Lovingly, he reads the final chapter they ever wrote (they ever wrote)
С любовью он читает последнюю главу, они когда-либо писали (они когда-либо писали)
The company more comforting
Компания более утешительная
Than words could ever say
Чем слова могли когда-либо сказать
Until the ending pages
До последних страниц
I will stay
я останусь
From you, my friend
От тебя, мой друг
I ask just one thing
Я прошу только об одном
Shine your light in eventide
Пролей свой свет в Eventide
Companion 'til all hope has died
Компаньон, пока вся надежда не умерла
Until life and death will reunite
Пока жизнь и смерть не воссоединятся
Your song shall guide me through
Твоя песня проведет меня через
My house of pain
Мой дом боли
Spiritual oracle
Духовный оракул
We did not go quietly into the night
Мы не ушли спокойно в ночь
Old friend, now it's time for you and I
Старый друг, теперь пришло время для тебя и меня.
To wave our goodbye
Чтобы помахать на прощание
I will be there waiting with a smile
Я буду ждать с улыбкой
When you arrive
Когда вы приедете
I'll shine my light in eventide
Я буду светить своим светом вечером
Companion 'til all hope has died
Компаньон, пока вся надежда не умерла
Until life and death will reunite
Пока жизнь и смерть не воссоединятся
My song shall guide you through
Моя песня проведет тебя через
My house of pain
Мой дом боли





Writer(s): Oliver Palotai, Tommy Karevik, Sasha Paeth, Thomas Youngblood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.