Kanye West - Stronger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Stronger




Work it, make it, do it, makes us
Работай над этим, делай это, делай это, заставляет нас
Harder, better, faster, stronger
Жестче, лучше, быстрее, сильнее
N-now-now that, that don't kill me
Н-сейчас-сейчас это, это не убьет меня
Can only make me stronger
Это может только сделать меня сильнее
I need you to hurry up now
Мне нужно, чтобы ты поторопился сейчас
'Cause I can't wait much longer
Потому что я больше не могу ждать.
I know I got to be right now
Я знаю, что должен быть прямо сейчас
'Cause I can't get much wronger
Потому что я не могу быть намного более неправым.
Man, I been waiting all night now
Чувак, я ждал тебя всю ночь.
That's how long I been on ya'
Вот как долго я был с тобой'
Work it harder, make it better
Работай усерднее, делай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, это делает нас сильнее
(I need you right now, right now!)
(Ты нужен мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work
Работа час за часом
(I need you right now, right now!)
(Ты нужен мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
Let's get lost tonight
Давай заблудимся сегодня вечером
You could be my black Kate Moss tonight
Ты могла бы стать моей черной Кейт Мосс сегодня вечером
Play secretary, I'm the boss tonight
Поиграй в секретаршу, сегодня я босс
And you 'on't give a fuck what they all say, right?
И тебе насрать на то, что они все говорят, верно?
Awesome, the Christian in Christian Dior
Потрясающе, христианин в Christian Dior
Damn, they 'on't make 'em like this anymore
Черт возьми, они больше не делают их такими
I ask, 'cause I'm not sure
Я спрашиваю, потому что не уверен
Do anybody make real shit anymore?
Кто-нибудь еще делает настоящее дерьмо?
Bow in the presence of greatness
Кланяйтесь в присутствии величия
'Cause right now thou hast forsaken us
Потому что прямо сейчас ты покинул нас
You should be honored by my lateness
Мое опоздание должно быть для вас честью
That I would even show up to this fake shit
Что я вообще появлюсь на этом фальшивом дерьме
So go ahead, go nuts, go apeshit
Так что давай, сходи с ума, обезумевай
'Specially in my Pastellé, on my Bape shit
- Особенно в моей пастели, на моем бейп-дерьме
Act like you can't tell who made this
Веди себя так, будто не можешь сказать, кто это сделал
New Gospel, homie, take six
Новое Евангелие, братан, дубль шестой
And take this, haters!
И возьмите это, ненавистники!
N-now-now that, that don't kill me
Н-сейчас-сейчас это, это не убьет меня
Can only make me stronger
Это может только сделать меня сильнее
I need you to hurry up now
Мне нужно, чтобы ты поторопился сейчас
'Cause I can't wait much longer
Потому что я больше не могу ждать.
I know I got to be right now
Я знаю, что должен быть прямо сейчас
'Cause I can't get much wronger
Потому что я не могу быть намного более неправым.
Man, I been waiting all night now
Чувак, я ждал тебя всю ночь.
That's how long I been on ya'
Вот как долго я был с тобой'
Work it harder, make it better
Работай усерднее, делай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, это делает нас сильнее
(I need you right now, now!)
(Ты нужен мне прямо сейчас, сейчас же!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work
Работа час за часом
(I need you right now, right now!) Me likey
(Ты нужен мне прямо сейчас, прямо сейчас!) Мне нравится
I don't know if you got a man or not
Я не знаю, есть у тебя мужчина или нет
If you made plans or not
Строили ли вы планы или нет
If God put me in your plans or not
Включил ли Бог меня в твои планы или нет
I'm trippin', this drink got me saying a lot
Я спотыкаюсь, этот напиток заставил меня многое сказать
But I know that God put you in front of me
Но я знаю, что Бог поставил тебя передо мной
So how the hell could you front on me?
Так как, черт возьми, ты мог предать меня?
There's a thousand you's, there's only one of me
Есть тысяча таких, как ты, и только один такой, как я.
I'm trippin', I'm caught up in the moment, right?
Я спотыкаюсь, я захвачен моментом, верно?
'Cause it's Louis Vuitton Don night
Потому что сегодня вечер дона Луи Виттона
So we gon' do everything that Kan like
Так что мы будем делать все, что тебе понравится
Heard they'd do anything for a Klondike
Слышал, они готовы на все ради Клондайка
Well, I'd do anything for a blonde dyke
Что ж, я бы сделал все что угодно для блондинки-лесбиянки
And she'll do anything for the limelight
И она сделает все, чтобы оказаться в центре внимания
And we'll do anything when the time's right
И мы сделаем все, что угодно, когда придет время
Uh, baby, you're makin' it
Ух, детка, у тебя получается
(Harder, better, faster, stronger) oh
(Жестче, лучше, быстрее, сильнее) о
N-now-now that, that don't kill me (oh)
Н-сейчас-сейчас это, это не убивает меня (о)
Can only make me stronger (oh)
Это может только сделать меня сильнее (о)
I need you to hurry up now (oh)
Мне нужно, чтобы ты поторопился сейчас (о)
'Cause I can't wait much longer (oh)
Потому что я больше не могу ждать (о)
I know I got to be right now (oh)
Я знаю, что должен быть прямо сейчас (о)
'Cause I can't get much wronger (oh)
Потому что я не могу быть намного более неправым (о)
Man, I been waiting all night now
Чувак, я ждал тебя всю ночь.
That's how long I been on ya'
Вот как долго я был с тобой'
Work it harder, make it better
Работай усерднее, делай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, это делает нас сильнее
(I need you right now, now!)
(Ты нужен мне прямо сейчас, сейчас же!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work is never over
Час за часом работа никогда не заканчивается
(I need you right now, right now!)
(Ты нужен мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
You know how long I been on ya'
Ты знаешь, как долго я был с тобой'
Since Prince was on Apollonia
С тех пор, как принц был на Аполлонии
Since O.J. had Isotoners
С тех пор, как у О. Джея появились изотоники
Don't act like I never told ya'
Не веди себя так, будто я тебе никогда не говорил'
(Work it, work is never over)
(Работай над этим, работа никогда не заканчивается)
Don't act like I (never) told ya'
Не веди себя так, будто я (никогда) тебе этого не говорил.'
(Harder, work is never over)
(Усерднее, работа никогда не заканчивается)
Uh, don't act like I (never) told ya'
Э-э, не веди себя так, будто я (никогда) тебе этого не говорил.'
Don't act like I (never) told ya'
Не веди себя так, будто я (никогда) тебе этого не говорил.'
Don't act like I (never) told ya'
Не веди себя так, будто я (никогда) тебе этого не говорил.'
Uh, baby, you're makin' it
Ух, детка, у тебя получается
(Harder, better, faster, stronger)
(Жестче, лучше, быстрее, сильнее)
N-now-now that, that don't kill me
Н-сейчас-сейчас это, это не убьет меня
Can only make me stronger
Это может только сделать меня сильнее
I need you to hurry up now
Мне нужно, чтобы ты поторопился сейчас
'Cause I can't wait much longer
Потому что я больше не могу ждать.
I know I got to be right now
Я знаю, что должен быть прямо сейчас
'Cause I can't get much wronger
Потому что я не могу быть намного более неправым.
Man, I been waiting all night now
Чувак, я ждал тебя всю ночь.
That's how long I been on ya'
Вот как долго я был с тобой'
Work it harder, make it better
Работай усерднее, делай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, это делает нас сильнее
(I need you right now, now!)
(Ты нужен мне прямо сейчас, сейчас же!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work is never over
Час за часом работа никогда не заканчивается
(I need you right now, right now!)
(Ты нужен мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
Work it harder, make it better
Работай усерднее, делай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, это делает нас сильнее
(I need you right now, now!)
(Ты нужен мне прямо сейчас, сейчас же!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work is never over
Час за часом работа никогда не заканчивается
(I need you right now, right now!)
(Ты нужен мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
You know how long I been on ya'
Ты знаешь, как долго я был с тобой'
Since Prince was on Apollonia
С тех пор, как принц был на Аполлонии
Since O.J. had Isotoners
С тех пор, как у О. Джея появились изотоники
Don't act like I never told ya'
Не веди себя так, будто я тебе никогда не говорил'
You know how long I been on ya'
Ты знаешь, как долго я был с тобой'
Since Prince was on Apollonia
С тех пор, как принц был на Аполлонии
Since O.J. had Isotoners
С тех пор, как у О. Джея появились изотоники
Don't act like I never told ya', told ya', told ya'
Не веди себя так, будто я никогда не говорил тебе, не говорил тебе, не говорил тебе.
Never told ya', told ya', told ya'
Никогда не говорил тебе, не говорил тебе, не говорил тебе.
Never told ya', told ya', told ya'
Никогда не говорил тебе, не говорил тебе, не говорил тебе.
Never told ya', told ya', told ya'
Никогда не говорил тебе, не говорил тебе, не говорил тебе.
Never told ya'
Никогда тебе не говорил'
Never over, never over, never over, never over
Никогда не кончится, никогда не кончится, никогда не кончится, никогда не кончится
Never over, never over, never over
Никогда не кончится, никогда не кончится, никогда не кончится
Harder, better, faster, stronger
Жестче, лучше, быстрее, сильнее
Work it, harder make it better
Работай над этим, усерднее, сделай это лучше
Do it faster makes us stronger
Делай это быстрее, это делает нас сильнее
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour, work is never over
Час за часом работа никогда не заканчивается
Work it, harder make it better
Работай над этим, усерднее, сделай это лучше
Do it faster makes us stronger
Делай это быстрее, это делает нас сильнее
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour, work is never over
Час за часом работа никогда не заканчивается
Work it, harder make it better
Работай над этим, усерднее, сделай это лучше
Do it faster makes us stronger
Делай это быстрее, это делает нас сильнее
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour, work is never over
Час за часом работа никогда не заканчивается
Work it, harder make it better
Работай над этим, усерднее, сделай это лучше
Do it faster makes us stronger
Делай это быстрее, это делает нас сильнее
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour, work is never over
Час за часом работа никогда не заканчивается





Writer(s): THOMAS BANGALTER, GUY MANUEL HOMEM CHRISTO, EDWIN BIRDSONG, KANYE OMARI WEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.