Paroles et traduction Countdown Nashville - The Best Day
We
loaded
up
my
old
station
wagon
Мы
загрузили
мой
старый
универсал
With
a
tent,
a
Coleman,
and
sleeping
bags
Палаткой,
Коулменом
и
спальными
мешками
Some
fishing
poles,
a
cooler
of
cokes
Несколькими
удочками,
холодильником
с
колой
Three
days
before
we
had
to
be
back
За
три
дня
до
того,
как
мы
должны
были
вернуться
When
you're
seven
you're
in
seventh
heaven
Когда
тебе
семь,
ты
на
седьмом
небе
от
счастья
When
you're
going
camping
in
the
wild
outdoors
Когда
ты
отправляешься
в
поход
на
природу
As
we
turned
up
on
that
old
dirt
road
Когда
мы
свернули
на
ту
старую
грунтовую
дорогу
He
looked
at
me
and
swore
Он
посмотрел
на
меня
и
выругался
Dad,
this
could
be
the
best
day
of
my
life
Папа,
это
мог
бы
быть
лучший
день
в
моей
жизни
I've
been
dreaming
day
and
night
about
the
fun
we've
had
Я
день
и
ночь
мечтал
о
том,
как
нам
было
весело
Just
me
and
you
doing
what
I've
always
wanted
to
Только
я
и
ты
делаем
то,
чего
я
всегда
хотел
I'm
the
luckiest
boy
alive
Я
самый
счастливый
мальчик
на
свете
This
is
the
best
day
of
my
life
Это
лучший
день
в
моей
жизни
His
fifteenth
birthday
rolled
around
Приближался
его
пятнадцатый
день
рождения
Classic
cars
were
his
thing
Классические
автомобили
были
его
коньком
When
I
pulled
in
the
drive
with
that
old
'vette
Когда
я
заехал
за
руль
на
этой
старой
"ветте"
I
thought
that
boy
would
go
in
sane
Я
думал,
этот
парень
будет
в
здравом
уме
When
you're
in
your
teens
Когда
ты
подросток
Your
dreams
revolve
around
four
spinning
wheels
Твои
мечты
вращаются
вокруг
четырех
вращающихся
колес
You
worked
nights
on
end
Ты
работал
ночи
напролет
'Till
it
was
new
again
Пока
все
снова
не
стало
новым
And
as
he
sat
behind
the
wheel
И
когда
он
сел
за
руль
He
said
Dad
Он
сказал:
"Папа"
This
could
be
the
best
day
of
my
life
Это
мог
быть
лучший
день
в
моей
жизни
I've
been
dreaming
day
and
night
Я
мечтал
день
и
ночь
About
the
fun
we've
had
О
том,
как
нам
было
весело
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Doing
what
I've
always
wanted
to
Делаю
то,
чего
всегда
хотел
I'm
the
luckiest
boy
alive
Я
самый
счастливый
мальчик
на
свете
This
is
the
best
day
of
my
life
Это
лучший
день
в
моей
жизни
Standing
in
a
little
room
Стоим
в
маленькой
комнате
Back
of
the
church
with
our
tuxes
on
Позади
церкви
в
наших
смокингах
Looking
at
him
I
say
I
can't
believe
son
that
you're
grown
Глядя
на
него,
я
говорю:
"Не
могу
поверить,
сынок,
что
ты
вырос"
He
said
Dad
Он
сказал:
"Папа"
This
could
be
the
best
day
of
my
life
Это
мог
бы
быть
лучший
день
в
моей
жизни
I've
been
dreaming
day
and
night
Я
мечтал
день
и
ночь
Of
being
like
you
Быть
таким,
как
ты
Now
its
me
and
her
Теперь
это
я
и
она
Watching
you
and
mom
I've
learned
Наблюдая
за
тобой
и
мамой,
я
понял
I'm
the
luckiest
man
alive
Я
самый
счастливый
человек
на
свете
This
is
the
best
day
of
my
life
Это
лучший
день
в
моей
жизни
I'm
the
luckiest
man
alive
Я
самый
счастливый
человек
на
свете
This
is
the
best
day
of
my
life
Это
лучший
день
в
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson Chamberlain, Dean Dillon
Album
Home
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.