Karel Gott - Rozesmátá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Rozesmátá




Rozesmátá
You're always smiling
rozesmátá s tou svou hravostí
She makes me laugh with her playfulness
Snad toužíš jen s láskou si hrát
Perhaps you only want to play with love
Máš tolik vůní, co starostí
You have so many fragrances, but I have so many worries
Abych stíhal, co stihnul bych rád
So that I can keep up with what I would like to do
Krom nápěvů, pár úsměvů
Besides melodies, a few smiles
I chvíle kdy můžu ti říkat
Even moments when I can tell you
rozesmátá na houf ctitelů
My smiling girl with a crowd of admirers
Denně svůdnou past líčíš, jak vím
Every day you set a seductive trap, as I know
Znáš tolik kouzel, co hotelů
You know so many spells, like the hotels I stay in
V kterých spávám a stokrát i bdím
Where I sleep and often stay awake a hundred times
Rozesmátá v tu chvíli vzpomenu si
Smiling girl, at that moment I remember
Rozesmátá, jestli i beze mne jsi
Smiling girl, if you're without me
Rozesmátá, rozesmátá a krásná
Smiling girl, smiling girl, and beautiful
Z mých hodin pátá teď tmou odbíjí
Now the fifth hour is ringing in the darkness from my clock
A ty šťastná se usmíváš dál
And you're still smiling happily
Znáš tolik kouzel, co pódií
You know so many spells, like the stages I've been on
O nichž stejně jsem nejvíc vždy stál
Which I've always valued the most anyway
Krom krásy tvé, krom lásky tvé
Besides your beauty, besides your love
A všeho, co život nám dává
And everything that life gives us
Máš tolik vůní, co starostí
You have so many fragrances, but I have so many worries
O tvůj úsměv a šťastné dny tvé
About your smile and your happy days
Rozesmátá, to jméno jsem ti dal
Smiling girl, that's the name I gave you
Rozesmátá, prosím zůstaň jen dál
Smiling girl, please just stay that way
Rozesmátá, rozesmátá, rozesmátá
Smiling girl, smiling girl, smiling girl
Rozesmátá
Smiling girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.