Karel Gott - Slyším Hlas Z Rádia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Slyším Hlas Z Rádia




Slyším Hlas Z Rádia
I Hear a Voice from the Radio
Slyším hlas z rádia
I hear a voice from the radio
Svět kolem usíná
The world around is falling asleep
Do tmy se boří
It is collapsing into darkness
Možná jsme poslední
Perhaps we are the last ones
A celý svět spí
And the whole world is already asleep
Jen hvězdy hoří
Only the stars are burning
Kdo pěsti zatíná
Who clenches their fists
Když pozdě přicházíš
When you come late
Čí jméno šeptáš?
Whose name do you whisper?
Kdo s tebou usíná
Who falls asleep with you
A kdo tvůj parfém zná
And who knows your perfume
Poslepu pozná tvou tvář?
Can tell your face without seeing?
Do tmy tvůj hlas zní
Into the darkness, your voice sounds
Poslední z posledních
The last of the last
Pojď blíž, pojď blíž
Come closer, come closer
Blíž, blíž zůstaň mi blízko jsem sám
Closer, closer stay close I am alone
Blíž, blíž ta chvíle je všechno, co mám
Closer, closer that moment is all that I have
Prosím hvězdy zastaví pád
Please let the stars stop falling
Žízním krok od pramenů
I am thirsty a step from the springs
Prosím hvězdy zastaví pád
Please let the stars stop falling
Je málo snů, je málo snů
There are few dreams, there are few dreams
Je málo snů splněných
There are few dreams fulfilled
Radio voice:Jestli Vám s námi bylo taky tak dobře
Radio voice:If you also felt as good with us
Jako nám s Vámi, pak je radost oboustranná
As we did with you, then the joy is mutual
Slyším hlas z rádia
I hear a voice from the radio
Sametem objímá
It embraces with velvet
barvu temnou,
It has a dark color,
Něžná a záhadná
Tender and mysterious
A možná bezradná
And perhaps helpless
Když hvězdy blednou
When the stars fade
Tak tady připíjím
So here's to you
Střelám, co minou cíl
To the shots that miss the target
Cestám, co netrefí Řím
To the roads that don't reach Rome
A tak ti připíjím
And so I raise a glass to you
A přitom dobře vím
And yet I know full well
Nikdy neuvidím
I will never see you
Do tmy tvůj hlas zní
Into the darkness, your voice sounds
Poslední z posledních
The last of the last






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.