Karel Gott - Srdce Jako Kámen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Srdce Jako Kámen




Spíš,ty krásně v písku spíš
Ты спишь, ты спишь на песке.
Víš co můžeš,víš co smíš
Ты знаешь, что можешь, ты знаешь, что можешь
Tak si sám lehám kousek níž
Я сам лежу чуть ниже.
Ty spíš a tvůj spánek ctím
Ты спишь, а я почитаю твой сон.
Že spíš ráda jsem si všim a žasnu zas
Что я люблю смотреть и удивляться снова
Jak tu ztrácím čas
Как я трачу свое время здесь
Srdce jako kámen,ležíš si tu koukám
Сердце как камень, ты лежишь здесь, я смотрю
Podobná loukám,pohozený květ
Похож на луг, брошенный цветок
Srdce jako kámen,ruce jako závěj
Сердце, как камень, руки, как дождь
Ne nevyprávěj,že ty jsi můj svět
Нет, не рассказывай, что ты-мой мир.
Spíš a pláž je stále táž
Вы спите и пляж все тот же
písku mám až,až,to krásně vypadá víkend náš
У меня уже есть песок до, до, это красиво выглядит выходные наши
Spíš a žádám vstaň
Ты спишь, и я прошу тебя встать.
Vždyť máš pod hlavou mou dlaň
У тебя под головой моя ладонь.
Spíš krásně leč,mě zmáhá křeč
Вернее, красиво, но,меня уже zmáhá спазм
Srdce jako kámen,ležíš si tu koukám
Сердце как камень, ты лежишь здесь, я смотрю
Podobná loukám,pohozený květ
Похож на луг, брошенный цветок
Srcde jako kámen,ruce jako závěj
Srcde, как камень,руки, как závěj
Ne nevyprávěj,že ty jsi můj svět
Нет, не рассказывай, что ты-мой мир.





Writer(s): JERRY CAREAGA, RICHARD HOLLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.