Paroles et traduction Karen Pree - Nocchio
We
will
see
if
they
are
Посмотрим,
так
ли
это.
Who
they
say
they
are
Кем
они
себя
называют?
Aim,
aim
to
please,
if
they
are
Стремись,
стремись
угодить,
если
они
есть.
Who
they
say
they
are
Кем
они
себя
называют?
Hands
meet
the
knees,
Руки
на
коленях,
If
you
can't
speak
Если
не
можешь
говорить.
To
save
your
heart
Чтобы
спасти
твое
сердце
From
believing
we've
labored
to
keep
it
От
веры,
что
мы
трудились,
чтобы
сохранить
ее.
So
dark
and
still
Так
темно
и
тихо
Unassuming
Непритязательный
A
sleight
of
the
eyes
Ловкость
глаз.
Laying
into
a
knot
in
a
pine
Лежа
в
сучке
на
сосне
Growing
colder
Становится
холоднее.
The
moment
I
pulled
it
aside,
В
тот
момент,
когда
я
отодвинул
ее
в
сторону,
Well
arranged
in
a
fold
they'll
never
find
Хорошо
сложены
в
складку,
которую
они
никогда
не
найдут.
It
rang
as
clear
as
day,
but
they'll
never
see
Это
прозвучало
ясно,
как
день,
но
они
никогда
не
увидят.
The
house
in
the
light
Дом
в
лучах
света.
Sure
as
not
they
came,
craning
for
Конечно
же,
они
не
пришли,
вытягивая
руки.
The
house
in
the
light
Дом
в
лучах
света.
What
you
hold,
I'm
afraid
Я
боюсь
того,
что
ты
держишь
в
руках.
It
will
tether
you
down
Это
свяжет
тебя.
Don't
you
know,
we
can
swim
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
умеем
плавать?
Where
the
others
have
drowned?
Где
утонули
остальные?
Better
spoken
what
struggles
Лучше
сказать
какая
борьба
To
not
make
a
sound
Не
издавать
ни
звука
Are
you
broken
in
places
Ты
разбит
в
разных
местах
You've
yet
to
have
found?
Ты
еще
не
нашел?
Well,
she
put
forth
a
scream
and
a
like-minded
child
Что
ж,
она
издала
крик
и
родила
ребенка-единомышленника.
As
he
took
to
the
corners
and
kept
Когда
он
забирался
по
углам
и
держался
Busy
cracking
his
lips
in
the
shape
of
a
smile,
Он
был
занят
тем,
что
растягивал
губы
в
улыбке,
Quiet
watching
whenever
they
slept
Тихо
наблюдая
за
ними,
когда
они
спали.
It
rang
as
clear
as
day,
but
they'll
never
see
Это
прозвучало
ясно,
как
день,
но
они
никогда
не
увидят.
The
house
in
the
light
Дом
в
лучах
света.
Sure
as
not
they
came,
craning
for
Конечно
же,
они
не
пришли,
вытягивая
руки.
The
house
in
the
light
Дом
в
лучах
света.
Come
to
knots,
and
I've
caught
Пришли
к
узлам,
и
я
поймал
...
Every
word
they've
been
saying
Каждое
их
слово.
Clever
pots,
they
let
on
Умные
горшки,
они
напускают
на
себя.
That
our
gardens
were
failing
Что
наши
сады
разваливаются.
And
strung
from
the
boards
И
нанизаны
на
доски.
Where
no
welcome
is
waiting
Там,
где
тебя
не
ждут.
Only
worth
what
I've
wrought,
Стоит
только
того,
что
я
сотворил.
And
it's
all
for
the
taking
И
все
это
можно
взять.
And
I've
searched
for
a
song
that
you
can't
И
я
искал
песню,
которую
ты
не
можешь
найти.
Sing
alone
Пой
в
одиночестве
Steady-traveling
moth
for
a
flame
Постоянно
летящий
мотылек
за
пламенем
Meant
to
carry
the
weight
of
our
faltering
bones
Предназначенный
нести
вес
наших
дрожащих
костей.
Heaven
knows
if
we'd
greet
it,
if
it
came
Одному
Богу
известно,
поприветствуем
ли
мы
его,
если
оно
придет.
It's
harder
still
to
place
Это
еще
труднее
определить.
Anything
that's
only
seen
in
the
passing,
Все,
что
увидишь
лишь
мимолетно,
And
you'll
never
taste
Ты
никогда
не
испытаешь.
Sweet
letters
for
a
chain,
hanging
quiet
Сладкие
письма
на
цепочке
висят
тихо.
Deaf
and
dumb
to
the
asking,
Глух
и
нем
к
просьбам.
A
name
for
a
face
Имя
для
лица.
I
used
to
call
it
mine
Раньше
я
называл
его
своим.
But
as
of
late,
it's
up
and
gone
Но
в
последнее
время
он
поднялся
и
исчез.
Too
many
times,
Слишком
много
раз...
Gone
too
many
times
Уходил
слишком
много
раз.
Strangled
on
a
vine,
fit
for
leaving
bare
Задушенный
на
лозе,
годный
для
того,
чтобы
уйти
голым.
But
they'll
never
mind,
Но
они
никогда
не
будут
возражать.
They'll
never
mind
Они
не
будут
возражать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Folly
date de sortie
15-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.