Karolina - Una Gota de Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karolina - Una Gota de Tu Amor




Una Gota de Tu Amor
Капля твоей любви
Ya no te veré, ya no volveré
Больше не увижу, не вернусь
A verte, a amarte,
Видеть тебя, любить тебя,
Sólo soñaré con esa pasión
Только грезить буду страстью той
Ausente, distante.
Под маской безразличия.
me diste luz y esta luz cambió
Ты дал мне свет, он изменил
Mis noches, mis días,
Мои ночи, дни,
Ahora, sin tu amor
Теперь, без твоей любви
Más que nunca estoy vacía.
Я опустела.
Una gota de tu amor
Капля твоей любви
Dejó mi corazón rendido.
Пленила моё сердце.
Un minuto de pasión
Миг страсти
Me dio la sensación
Дал мне почувствовать,
Que aún vivo.
Что я ещё жива.
Tus caricias y tu voz
Твои ласки и голос твой
Me hicieron renacer mis sueños
Воскресили мои мечты.
Que un capricho sin razón
Их прихоть без причины
Dejó sin compasión,
Разрушила хладнокровно,
Sin dueño.
Оставив без внимания.
Sola al despertar, cada amanecer,
Одна при пробуждении, каждый рассвет,
Perdida, en sueños
Затерянная в снах
Siento que no estás y tal vez jamás
Чувствую, что тебя нет, и, возможно, никогда
Te sienta conmigo.
Не почувствую рядом.
Y quiero llorar y quiero gritar
Я хочу плакать, хочу кричать
Mis penas al viento,
О своей боли ветру,
Y quiero gritar,
Я хочу кричать
Te robaste mi aliento.
Ты похитил моё дыхание.
Una gota de tu amor
Капля твоей любви
Dejó mi corazón rendido.
Пленила моё сердце.
Un minuto de pasión
Миг страсти
Me dio la sensación
Дал мне почувствовать,
Que aún vivo.
Что я ещё жива.
Tus caricias y tu voz
Твои ласки и голос твой
Me hicieron renacer mis sueños
Воскресили мои мечты.
Que un capricho, sin razón,
Каприз, без причины
Dejó sin compasión,
Разрушил хладнокровно,
Sin dueño.
Оставив без внимания.
Hablado: "Una gota de tu amor, para calmar mis ansias... amor mío".
Голос: "Капля твоей любви, чтобы унять мою жажду... мой любимый".
Una gota de tu amor
Капля твоей любви
Dejó mi corazón rendido.
Пленила моё сердце.
Un minuto de pasión
Миг страсти
Me dio la sensación
Дал мне почувствовать,
Que aún vivo.
Что я ещё жива.
Tus caricias y tu voz
Твои ласки и голос твой
Me hicieron renacer mis sueños
Воскресили мои мечты.
Que un capricho, sin razón,
Каприз, без причины
Dejó sin compasión,
Разрушил хладнокровно,
Sin dueño.
Оставив без внимания.
Hablado: "Te amaré siempre".
Голос: буду всегда тебя любить".





Writer(s): Alva Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.