Karri Koira - Kaikki Tai Ei Mitään - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karri Koira - Kaikki Tai Ei Mitään




Etsä haluu, et joku pitää kädest kii,
Ты не хочешь, чтобы кто-то держал тебя за руку.
Ja tiedät aina kenen vierestä heräät?
И ты всегда знаешь, с кем просыпаешься?
Jos suostut, kun Koira pyytää tanssimaan,
Если ты скажешь "да", когда собака пригласит тебя на танец,
Niin lupaan, etten päästä irti milloinkaan. [Oo-oo-ooh.]
Я обещаю, что никогда не отпущу ее.
Sähän tiedät, en aio sua puoliks viedä.
Ты знаешь, что я не возьму у тебя и половины.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.
Älä kierrä, niinku et ois päättäny vielä.
Не ходи вокруг да около, как будто ты еще ничего не решила.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.
Ei haittaa, jos et pysty päättää nyt. [Aha, aha, aha, aha.]
Ничего страшного, если ты не можешь решить сейчас.
Koira on sun puolest päättänyt.
Собака решила за тебя.
Ei oo aikaa, [aikaa], aikaa arpoo nainen.
Нет времени, нет времени, нет времени рисовать женщину.
en haluu paljon, vaan haluun kaiken.
Я не хочу многого,я хочу всего.
Vaik sul on tekosyy varastossa, turhaan niitä myyt, en aio ostaa.
Поскольку у тебя есть оправдание на складе, ты продаешь их за бесценок, я их не покупаю.
Myös tiedät, en koskaan tuu sulta enää kysyy, kysyy.
Кроме того, ты знаешь, что я больше никогда не приду к тебе просить, просить.
Sähän tiedät, en aio sua puoliks viedä.
Ты знаешь, что я не возьму у тебя и половины.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.
Älä kierrä, niinku et ois päättäny vielä.
Не ходи вокруг да около, как будто ты еще ничего не решила.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.
Sähän tiedät, en aio sua puoliks viedä.
Ты знаешь, что я не возьму у тебя и половины.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.
Älä kierrä, niinku et ois päättäny vielä.
Не ходи вокруг да около, как будто ты еще ничего не решила.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.
haluun kaikki, haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все, я хочу все или ничего.
haluun kaikki, haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все, я хочу все или ничего.
Kaikki, haluun kaikki tai ei mitään.
Все, я хочу все или ничего.
haluun kaikki, haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все, я хочу все или ничего.
Kaikki tai ei mitään. [Kaikki tai ei mitään.]
Все или ничего. [все или ничего.]
Kaikki tai ei mitään.
Все или ничего.
Kaikki tai ei mitään. [Kaikki tai ei mitään.]
Все или ничего. [все или ничего.]
Kaikki tai ei mitään.
Все или ничего.
Sähän tiedät, en aio sua puoliks viedä.
Ты знаешь, что я не возьму у тебя и половины.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.
Älä kierrä, niinku et ois päättäny vielä.
Не ходи вокруг да около, как будто ты еще ничего не решила.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.
Sähän tiedät, en aio sua puoliks viedä.
Ты знаешь, что я не возьму у тебя и половины.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.
Älä kierrä, niinku et ois päättäny vielä.
Не ходи вокруг да около, как будто ты еще ничего не решила.
Haluun kaikki tai ei mitään. Haluun kaikki tai ei mitään.
Я хочу все или ничего, я хочу все или ничего.





Writer(s): karri siren, rudy kulmala, olli palmunen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.