Paroles et traduction 吳雨霏 - 愛過一場
戒指已還給了你
Кольцо
было
возвращено
вам
卻留下一道淡淡的痕跡
Но
оставил
слабый
след
一個人在這城市
Один
в
этом
городе
藍色的心情飄著灰色的雨滴
Голубое
настроение
плывет
вместе
с
серыми
каплями
дождя
你是我心中惟一
Ты
единственный
в
моем
сердце
最初到最後忘了告訴你
Я
забыл
сказать
тебе
от
начала
и
до
конца
離開早已千里又萬里
Прошли
тысячи
миль
и
тысячи
миль
с
тех
пор,
как
я
уехал
為何還翩翩飛著那回憶
Почему
ты
все
еще
летаешь
с
этим
воспоминанием?
我曾經看到彩虹
Однажды
я
видел
радугу
落在某個幸福的地方
Падение
в
счастливом
месте
聽到寂寞的腳步聲
Слышу
одинокие
шаги
走過傷心的時光
Через
печальное
время
雖然迎向太陽
Хотя
лицом
к
солнцу
愛是慢慢融化的翅膀
Любовь
медленно
тает.
我們曾努力的飛翔
Мы
упорно
трудились,
чтобы
летать
戒指已還給了你
Кольцо
было
возвращено
вам
只留下一道淡淡的痕跡
Оставляя
лишь
слабый
след
一個人望著天空
Глядя
на
небо
в
одиночестве
藍色的心情飄著灰色的雨滴
Голубое
настроение
плывет
вместе
с
серыми
каплями
дождя
是否你也會想起
Вы
тоже
думаете
о
相愛到分離我們的感情
Любите
друг
друга,
чтобы
разделить
наши
чувства
我的日子已不再有你
У
меня
больше
нет
тебя
為何還翩翩飛著那回憶
Почему
ты
все
еще
летаешь
с
этим
воспоминанием?
我曾經看到彩虹
Однажды
я
видел
радугу
落在某個幸福的地方
Падение
в
счастливом
месте
聽到寂寞的腳步聲
Слышу
одинокие
шаги
走過傷心的時光
Через
печальное
время
雖然迎向太陽
Хотя
лицом
к
солнцу
愛是慢慢融化的翅膀
Любовь
медленно
тает.
我們曾努力的飛翔
Мы
упорно
трудились,
чтобы
летать
我曾經看到彩虹
Однажды
я
видел
радугу
落在某個幸福的地方
Падение
в
счастливом
месте
聽到寂寞的腳步聲
Слышу
одинокие
шаги
走過傷心的時光
Через
печальное
время
雖然迎向太陽
Хотя
лицом
к
солнцу
愛是慢慢融化的翅膀
Любовь
медленно
тает.
我們曾努力的飛翔
Мы
упорно
трудились,
чтобы
летать
我曾經看到彩虹
Однажды
я
видел
радугу
落在某個幸福的地方
Падение
в
счастливом
месте
聽到寂寞的腳步聲
Слышу
одинокие
шаги
走過傷心的時光
Через
печальное
время
雖然迎向太陽
Хотя
лицом
к
солнцу
愛是慢慢融化的翅膀
Любовь
медленно
тает.
我們努力擁抱過希望
Мы
пытались
вселить
надежду
至少我們愛過一場
По
крайней
мере,
мы
любили
одного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Chu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.