Paroles et traduction Kasabian - bumblebeee - Live at King Power Stadium
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да,
да...
Get
them
a
message,
a
message
from
me
Передай
им
сообщение,
сообщение
от
меня
I'm
caught
up
in
love
and
I'm
in
ecstasy
Я
захвачен
любовью
и
нахожусь
в
экстазе
Now
what
can
I
do
now
when
nothing's
the
same?
Теперь,
что
я
могу
сделать
сейчас,
когда
все
по-прежнему?
And
I
don't
know,
I
wanna
do
it
again
И
я
не
знаю,
я
хочу
сделать
это
снова.
Well
tell
me
now
Ну,
скажи
мне
сейчас
Life
is
so
simple
when
you
are
with
me
Жизнь
так
проста,
когда
ты
со
мной.
'Cause
when
we're
together
I'm
in
ecstasy
Потому
что,
когда
мы
вместе,
я
в
экстазе.
I'm
in
ecstasy,
sure
I'm
in
ecstasy,
I'm
in
ecstasy
Я
в
экстазе,
конечно,
я
в
экстазе,
я
в
экстазе
All
you
pretty
things
get
on
board
this
mothership
Все
вы,
милые
создания,
поднимитесь
на
борт
этого
материнского
корабля
Said
all
you've
gotta
be
is
ready
for
action,
baby
Сказал,
что
все,
что
тебе
нужно,
- это
быть
готовой
к
действию,
детка.
Don't
think
I'm
twisted,
as
a
matter
of
fact
На
самом
деле,
не
думай,
что
я
извращенец.
Welcome
you
now
to
the
second
act
Приветствую
вас
во
втором
акте
I
fought
off
robots
and
the
men
in
the
suits
Я
отбивался
от
роботов
и
людей
в
скафандрах
We're
at
the
soles
of
your
monkey
boots,
well
show
me
now
Мы
подошвы
твоих
обезьяньих
сапог,
ну,
покажи
мне
сейчас
I
can't
get
enough
of
the
sunshine
Я
не
могу
насытиться
солнечным
светом
I
can't
get
enough
of
the
moonlight
Я
не
могу
насытиться
лунным
светом
And
all
the
colours
that
are
coming
on
strong
И
все
цвета,
которые
становятся
сильными
Trying
to
hold
on,
trying
to
hold
on
Пытаюсь
удержаться,
пытаюсь
удержаться
I
can't
get
enough
of
the
oceans
Я
не
могу
насытиться
океанами
I
can't
get
enough
of
the
mantra
Я
не
могу
насытиться
этой
мантрой
All
we
will
ever
feel
is
ecstasy
Все,
что
мы
когда-либо
почувствуем,
- это
экстаз
We're
in
ecstasy,
we're
in
ecstasy,
we're
in
ecstasy
Мы
в
экстазе,
мы
в
экстазе,
мы
в
экстазе
All
you
pretty
things
get
on
board
this
mothership
Все
вы,
милые
создания,
поднимитесь
на
борт
этого
материнского
корабля
All
you've
gotta
be
is
ready
for
action,
baby
Все,
что
тебе
нужно,
- это
быть
готовой
к
действию,
детка.
Well
tell
me
now,
I
can't
get
enough
of
the
sunshine
Ну,
скажи
мне
сейчас,
я
не
могу
насытиться
солнечным
светом.
I
can't
get
enough
of
the
moonlight
Я
не
могу
насытиться
лунным
светом
And
all
the
colours
that
are
coming
on
strong
И
все
цвета,
которые
становятся
сильными
Trying
to
hold
on,
trying
to
hold
on
Пытаюсь
удержаться,
пытаюсь
удержаться
I
can't
get
enough
of
the
oceans
Я
не
могу
насытиться
океанами
I
can't
get
enough
of
the
mantra
Я
не
могу
насытиться
этой
мантрой
All
we
will
ever
feel
is
ecstasy
Все,
что
мы
когда-либо
почувствуем,
- это
экстаз
We're
in
ecstasy,
we're
in
ecstasy,
we're
in
ecstasy,
we're
in
ecstasy
Мы
в
экстазе,
мы
в
экстазе,
мы
в
экстазе,
мы
в
экстазе
I
said
let's
go
Я
сказал,
пойдем
Show
me
what
a
moshpit
really
fucking
looks
like
Покажи
мне,
как
на
самом
деле
выглядит
мошпит,
блядь
So
let's
go
Так
что
поехали
Everybody
go,
go,
go
Все
идите,
идите,
идите
All
you
pretty
things
get
on
board
this
mothership
Все
вы,
милые
создания,
поднимитесь
на
борт
этого
материнского
корабля
All
you've
gotta
be
is
ready
for
action,
baby
Все,
что
тебе
нужно,
- это
быть
готовой
к
действию,
детка.
Ready
for
action,
baby,
ready
for
action,
baby
Готов
к
действию,
детка,
готов
к
действию,
детка
Hello
Leicester
Привет,
Лестер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pizzorno Sergio Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.