Kastelruther Spatzen - Rosmarie - Deutsche Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Rosmarie - Deutsche Version




Vor langer Zeit
давно
Fast nicht mehr wahr
Почти больше не соответствует действительности
Sie hat Blumen drin im Haar
У нее в волосах цветы
Mit allem Mut und etwas Angst
Со всем мужеством и некоторым страхом
Fragt er sie um den nächsten Tanz
Он спрашивает ее о следующем танце
Dann beim Tanzen sagt sie leis
Затем, танцуя, она тихо говорит
"Es ist schon spät, ich muss jetzt heim"
"Уже поздно, мне пора домой"
Wie sie heißt, das fragt er sie
Как ее зовут, вот что он спрашивает у нее
Sie sagt zu ihm: "Rosmarie"
Она говорит ему: "Розмари"
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie
Пойдем, пожалуйста, останься, Розмари
Es ist so wunderschön mit dir
С тобой так красиво
Die Zeit vergeht so schnell wie nie
Время летит так быстро, как никогда
Wenn du da bist, Rosmarie
Когда ты там, Розмари
Das Leben ist oft kein Geschenk
Жизнь часто не подарок
Oft habe sie dafür gekämpft
Часто она боролась за это
Als sie schon glaubt, es geht nicht gut
Когда она уже поверила, что все идет не так хорошо
Da schenkte er ihr neuen Mut
Тогда он подарил ей новое мужество
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie
Пойдем, пожалуйста, останься, Розмари
Es ist so wunderschön mit dir
С тобой так красиво
Die Zeit vergeht so schnell wie nie
Время летит так быстро, как никогда
Wenn du da bist, Rosmarie
Когда ты там, Розмари
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie (Oh Rosmarie)
Приди, пожалуйста, останься еще, Rosmarie (Oh Rosmarie)
Was auch geschieht, es trennt uns nie (Es trennt uns nie)
Что бы ни случилось, это никогда не разлучает нас (это никогда не разлучает нас)
Ein Leben lang bleib ich bei dir (Bleib ich bei dir)
Я останусь с тобой на всю жизнь останусь с тобой)
An deiner Seite, Rosmarie
На твоей стороне, Розмари
Hio-la-rio
Хио-ла-Рио
Hio-la-rio
Хио-ла-Рио
Draußen wird es langsam Herbst
Снаружи медленно опускается
Er sitzt still an ihrem Bett
Он молча сидит у ее кровати
Das Blumenhaar ist lang schon weiß
Цветочные волосы давно уже белые
Er sagt zum letzten Mal ganz leis
Он говорит совсем тихо в последний раз
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie
Пойдем, пожалуйста, останься, Розмари
Es ist so wunderschön mit dir
С тобой так красиво
Die Zeit vergeht so schnell wie nie
Время летит так быстро, как никогда
Wenn du da bist, Rosmarie
Когда ты там, Розмари
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie (Oh Rosmarie)
Приди, пожалуйста, останься еще, Rosmarie (Oh Rosmarie)
Was auch geschieht, es trennt uns nie (Es trennt uns nie)
Что бы ни случилось, это никогда не разлучает нас (это никогда не разлучает нас)
Ein Leben lang bleib ich bei dir (Bleib ich bei dir)
Я останусь с тобой на всю жизнь останусь с тобой)
An deiner Seite, Rosmarie
На твоей стороне, Розмари






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.