Kastelruther Spatzen - Feuer im ewigen Eis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Feuer im ewigen Eis




Sie liebte den Mann einer andern
Она любила мужа другого
Und wusste, dass darf niemals sein
И знал, что никогда не должно быть
Wenn die Sonne versank in den Bergen
Когда солнце погрузилось в горы
Dann war sie mit ihren Tränen allein
Потом она осталась наедине со своими слезами
Da gab ihr der Himmel ein Zeichen
Тогда небо дало ей знак
So hat man im Dorf hier erzählt
Так говорили здесь, в деревне
Sie gab ihre Liebe den Armen
Она отдала свою любовь бедным
Den Armen am Rand dieser Welt
Бедным на краю этого мира
Da brennt ein Feuer im ewigen Eis
Там, в вечном льду, горит огонь
Das niemand löschen kann
Что никто не может удалить
Und eine Liebe von der keiner weiss
И любовь, о которой никто не знает
Ein ganzes Leben lang
Всю жизнь
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Как огонь в вечном льду,
Kann eine Sehnsucht sein
Может быть тоска
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Даже когда ее сердце прошло сквозь шипы
Es war kein Platz für Traurigkeit
Там не было места для грусти
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Где для жизни достаточно горсти риса
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
У нее не оставалось времени на слезы
Sie brachten die Kranken, die Armen
Они приносили больных, бедных
Und spürten die Liebe in ihr
И почувствовали в ней любовь
Im Kloster zur weissen Madonna
В монастыре к белой Мадонне
Da stand niemand verlorn vor der Tür
Там, за дверью, никто не стоял потерянный
Die Frau mit den gütigen Augen
Женщина с добрыми глазами
So haben sie alle genannt
Так они все называли
Die Frau mit gebrochenem Herzen
Женщина с разбитым сердцем
Die etwas wie Frieden dort fand
Которая нашла там что-то вроде мира
Da brennt ein Feuer im ewigen Eis
Там, в вечном льду, горит огонь
Das niemand löschen kann
Что никто не может удалить
Und eine Liebe von der keiner weiss
И любовь, о которой никто не знает
Ein ganzes Leben lang
Всю жизнь
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Как огонь в вечном льду,
Kann eine Sehnsucht sein
Может быть тоска
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Даже когда ее сердце прошло сквозь шипы
Es war kein Platz für Traurigkeit
Там не было места для грусти
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Где для жизни достаточно горсти риса
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
У нее не оставалось времени на слезы
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Как огонь в вечном льду,
Kann keine Sehnsucht sein
Не может быть тоски
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Даже когда ее сердце прошло сквозь шипы
Es war kein Platz für Traurigkeit
Там не было места для грусти
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Где для жизни достаточно горсти риса
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
У нее не оставалось времени на слезы





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.