Paroles et traduction Kate Klein - Kill My Heart
And
I've
heard
that
you
gotta
a
new
girl
И
я
слышал,
что
у
тебя
появилась
новая
девушка
That
you
found
somebody
who's
better
than
me
Что
ты
нашел
кого-то,
кто
лучше
меня
And
all
of
my
friends
say
I
should
let
it
go
И
все
мои
друзья
говорят,
что
я
должен
забыть
об
этом
So
I
took
my
heart
and
threw
it
down
into
the
bridge
Поэтому
я
взял
свое
сердце
и
бросил
его
вниз,
на
мост.
And
I
killed
It
И
я
убил
Его
Softly
yes
I
did
Мягко
говоря,
да,
я
это
сделал
And
now
I
feel
nothing
И
теперь
я
ничего
не
чувствую
No
I
don't
Нет,
я
этого
не
делаю
Coz
I
killed
It
softly
Потому
что
я
убил
Его
мягко
Yes
I
did
Да,
я
это
сделал
And
now
I
feel
nothing
И
теперь
я
ничего
не
чувствую
No
I
don't
Нет,
я
этого
не
делаю
And
I
killed
it
softly
yes
I
did
И
я
мягко
убил
его,
да,
я
это
сделал
What
a
tragedy
Какая
трагедия
Sometimes
I
feel
like
I'm
dead
Иногда
мне
кажется,
что
я
мертв
And
now
I
feel
I'm
alive
И
теперь
я
чувствую,
что
я
жив
You
wanna
kill
me
so
bad
Ты
так
сильно
хочешь
убить
меня
You
got
me
feelin'
so
hype
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
раскрученной
I
wish
you
killed
me
softly
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
убил
меня
мягко
So
I
could
feel
all
of
your
skin
Чтобы
я
мог
чувствовать
всю
твою
кожу
The
thing
you
do
is
so
drastic
by
the
way
Кстати,
то,
что
ты
делаешь,
настолько
радикально
How
long
It
takes
Сколько
времени
это
займет
You're
far
away
Ты
далеко
отсюда
It's
time
to
go
but
you
wanna
stay
Пора
уходить,
но
ты
хочешь
остаться
And
feel
like
your
vibes
day
when
you
accommodate
me
И
чувствую,
как
твои
флюиды
усиливаются,
когда
ты
принимаешь
меня
I'm
feelin'
fire
fire
fire
Я
чувствую
огонь,
огонь,
огонь
And
I'm
feelin'
fire
fire
fire
И
я
чувствую
огонь,
огонь,
огонь
Coz
you
killed
it
softly
oh
yeah
Потому
что
ты
убил
его
мягко,
о
да
And
now
I
feel
nothing
И
теперь
я
ничего
не
чувствую
No
I
don't
Нет,
я
этого
не
делаю
Coz
you
killed
It
softly
Потому
что
ты
убил
Его
мягко
Yes
you
did
Да,
ты
это
сделал
And
now
I
feel
nothing
И
теперь
я
ничего
не
чувствую
No
I
don't
Нет,
я
этого
не
делаю
Coz
you
killed
it
softly
Потому
что
ты
убил
его
мягко
Yes
you
did
Да,
ты
это
сделал
And
now
I
feel
nothing
И
теперь
я
ничего
не
чувствую
No
I
don't
Нет,
я
этого
не
делаю
What
a
tragedy
Какая
трагедия
Kill
kill
this
kill
kill
this
Убей,
убей
это,
убей,
убей
это
What
a
tragedy
Какая
трагедия
Kill
kill
this
kill
kill
this
Убей,
убей
это,
убей,
убей
это
Kill
kill
this
kill
kill
this
Убей,
убей
это,
убей,
убей
это
Kill
kill
this
kill
kill
this
Убей,
убей
это,
убей,
убей
это
Kill
kill
this
kill
kill
this
Убей,
убей
это,
убей,
убей
это
Kill
kill
this
Kill
kill
this
Убей,
убей
это,
убей,
убей
это
Kill
kill
this
kill
kill
this
Убей,
убей
это,
убей,
убей
это
Kill
kill
this
kill
kill
this
Убей,
убей
это,
убей,
убей
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Klein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.