Katherine Jenkins feat. David Temple, Crouch End Festival Chorus & Nicholas Dodd - Land of My Fathers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katherine Jenkins feat. David Temple, Crouch End Festival Chorus & Nicholas Dodd - Land of My Fathers




O land of my fathers, O land of my love
О, земля моих отцов, о, Земля моей любви!
Dear mother of minstrels who kindle and move
Дорогая мать менестрелей, которые зажигают и волнуют.
And hero on hero, who at honour′s proud call
И герой за героем, который по зову чести горд.
For freedom their lifeblood let fall
Ради свободы их жизненная сила упала.
Wales! Wales! O but my heart is with you!
Уэльс! Уэльс! О, но мое сердце с тобой!
And long as the sea
И долго, как море.
Your bulwark shall be
Твой бастион будет ...
To Cymru my heart shall be true
Мое сердце будет верным Кимру.
O land of the mountains, the bard's paradise
О, страна гор, рай для бардов!
Whose precipice, valleys lone as the skies
Чьи пропасти, чьи долины одиноки, как небеса?
Green murmuring forest, far echoing flood
Зеленый журчащий лес, далекое эхо разлива.
Fire the fancy and quicken the blood
Разожги фантазию и оживи кровь.
For tho′ the fierce foeman has ravaged your realm
Ибо свирепый враг опустошил твое царство.
The old speech of Cymru he cannot o'erwhelm
Старая речь Кимру, которую он не может произнести.
Our passionate poets to silence command
Наши страстные поэты приказывают замолчать.
Or banish the harp from your strand
Или прогони арфу из своей жизни.





Writer(s): Chris Hazell, James James, Evan James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.