Paroles et traduction Kathleen - Beautiful Waters
Loneliness
feels
like
dying
your
hair
so
many
times
Одиночество
- это
все
равно,
что
красить
волосы
столько
раз,
That
the
hairs
fall
out
Что
волосы
выпадают
That's
how
loneliness
feels
Вот
как
ощущается
одиночество
Loneliness
feels
like
bending
your
finger
the
wrong
way
Одиночество
- это
когда
ты
сгибаешь
палец
не
в
ту
сторону
Then
slamming
it
in
a
car
door
А
потом
хлопаешь
им
дверью
машины
On
the
way
out
of
an
argument
with
yourself
По
пути
из
спора
с
самим
собой
And
emptiness
feels
like
coming
home
from
vacation
А
пустота
- это
когда
возвращаешься
домой
из
отпуска
And
seeing
that
all
your
plants
are
super
dead
И
видя,
что
все
ваши
растения
совершенно
мертвы
Oh,
it
took
years
to
grow
that
orchid
О,
на
то,
чтобы
вырастить
эту
орхидею,
ушли
годы
Emptiness
feels
like
missin'
the
nail
Пустота
ощущается
так,
словно
не
хватает
ногтя
And
hitting
the
whole
fuckin'
hand
И
бьет
по
всей
гребаной
руке
So
you
get
mad
and
hate
the
world
Поэтому
ты
злишься
и
ненавидишь
мир
But
really
you
just
hate
yourself
Но
на
самом
деле
ты
просто
ненавидишь
себя
And
hating
yourself
feels
like
uninterrupted
darkness
И
ненависть
к
себе
ощущается
как
непрерывная
тьма
Everyday
for
the
rest
of
your
life
Каждый
день
до
конца
твоей
жизни
Winter
in
the
Beaufort
Sea
Зима
в
море
Бофорта
And
all
of
the
while
you're
looking
for
answers
И
все
это
время
ты
ищешь
ответы
The
internet's
saying
it's
definitely
cancer
Интернет
говорит,
что
это
определенно
рак
And
you've
got
30
days
to
live
И
тебе
осталось
жить
30
дней
Oh,
you
wanna
touch
someone
but
you're
just
a
shadow
О,
ты
хочешь
прикоснуться
к
кому-нибудь,
но
ты
всего
лишь
тень
And
you're
screaming
in
a
dream
but
no
one
is
listening
И
ты
кричишь
во
сне,
но
никто
не
слушает
You're
singing
in
the
mirror
Ты
поешь
перед
зеркалом
But
no
one's
singing
back
Но
никто
не
поет
в
ответ
So
you
get
mad
and
hate
the
world
Итак,
ты
сходишь
с
ума
и
ненавидишь
мир
But
really
you
just
hate
yourself
Но
на
самом
деле
ты
просто
ненавидишь
себя
I'm
sorry
l'm
so
mean
to
you
Прости,
что
я
так
плохо
к
тебе
отношусь
I
guess
I
just
forget
Наверное,
я
просто
забываю
That
my
heart's
a
swinging
door
Что
мое
сердце
- это
распахивающаяся
дверь
Between
happy
Между
счастьем
My
life's
a
rising
shore
Моя
жизнь
- вздымающийся
берег
Of
beautiful
waters
Прекрасных
вод
My
heart's
a
swinging
door
Мое
сердце
- вращающаяся
дверь
Between
happy
Между
счастьем
My
life's
a
rising
shore
Моя
жизнь
- вздымающийся
берег
Of
beautiful
waters
Из
прекрасных
вод
Full
of
trash
Полный
мусора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Conrad, Kathleen Ross, Aaron Liao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.