Paroles et traduction Kathleen - Je suis à moi
J′ai
ôté
mes
talons
Я
снял
каблуки.
Et
je
me
sens
plus
grande
И
я
чувствую
себя
выше
Ne
pose
pas
de
questions
Не
задавай
вопросов
C'est
plus
toi
qui
commandes
Это
больше
не
ты
командуешь
J′ai
défait
mes
cheveux
Я
распустила
волосы.
J'en
fais
ce
que
je
veux
Я
делаю
с
ним
то,
что
хочу.
Tu
ne
vois
pas
dans
mes
yeux
le
reflet
de
mon
âme
Ты
не
видишь
в
моих
глазах
отражение
моей
души
Je
suis
partie
pour
de
bon
Я
ушла
навсегда
Tu
penses
que
je
suis
folle
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая
Si
j'ai
touché
le
fond
Если
бы
я
достиг
дна
Aujourd′hui
je
décolle
Сегодня
я
взлетаю
Laisse-moi
mon
image
Оставь
мне
мой
образ.
Laisse-moi
mes
paroles
Оставь
мне
мои
слова.
Je
te
crache
au
visage!
Je
crache
sur
ton
âme
Я
плюну
тебе
в
лицо!
Я
плюю
на
твою
душу
Tu
penses
que
sans
toi
mais
je
suis
à
moi!
(à
moi!)
Ты
думаешь,
что
без
тебя,
но
я-моя!
(мне!)
J′ai
tout
enlevé,
j'ai
tout
jeté
Я
все
снял,
все
выбросил.
Mais
j′ai
gardé
mes
ongles
pour
te
griffer
Но
я
сохранил
свои
ногти,
чтобы
поцарапать
тебя.
Comme
une
tache
de
sang
Как
пятно
крови.
Ce
rouge
sur
mes
lèvres
Этот
красный
цвет
на
моих
губах
Que
j'essuie
en
riant
Что
я
вытираю,
смеясь,
Je
sais
que
tu
en
crèves
Я
знаю,
что
ты
умираешь
от
этого.
Quand
tu
me
trouves
belle
Когда
ты
считаешь
меня
красивой
Ça
me
coupe
les
ailes
Это
подрезает
мне
крылья
Il
n′y
a
pas
de
flamme
qui
réchauffe
ton
âme
Нет
пламени,
согревающего
твою
душу
Tu
penses
que
sans
toi
mais
je
suis
à
moi!
(à
moi!)
Ты
думаешь,
что
без
тебя,
но
я-моя!
(мне!)
J'ai
tout
enlevé,
j′ai
tout
jeté
Я
все
снял,
все
выбросил.
Mais
j'ai
gardé
mes
ongles
pour
te
griffer
Но
я
сохранил
свои
ногти,
чтобы
поцарапать
тебя.
Tu
penses
que
sans
toi
mais
je
suis
à
moi!
(à
moi!)
Ты
думаешь,
что
без
тебя,
но
я-моя!
(мне!)
J'ai
tout
enlevé,
j′ai
tout
jeté
Я
все
снял,
все
выбросил.
Mais
j′ai
gardé
mes
ongles
pour
te
griffer
Но
я
сохранил
свои
ногти,
чтобы
поцарапать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Filto, Genevieve Lapointe, Mathieu Dandurand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.