Katia Guerreiro - Distante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katia Guerreiro - Distante




Distante
Distant
Porque não oiço no ar a tua voz
Why don't I hear your voice in the air
Entre brumas e segredos escondidos
Among mists and hidden secrets
Descubro no silêncio entre nós
I discover in the silence between us
Mil versos de mil cantos esquecidos
A thousand verses of a thousand forgotten songs
Porque não vejo no azul escuro da noite
Why do I not see in the dark blue of the night
Nas estrelas esse brilho que é o teu
In the stars that glow that's yours
Procuro a madrugada que me acoite
I search for the dawn that punishes me
Num poema que não escrevo mas é meu
In a poem that I don't write but that is mine
Olha o vento que se estende no caminho
Look at the wind that stretches out on the path
E ensaia a tua ânsia de voar
And rehearses your eagerness to fly
És gaivota que chega a fazer ninho
You are a seagull that only makes a nest
Quando o tempo te tempo para amar
When time gives you time to love
Mas também se perde o tempo que se tem
But time is also lost
P'ra gastar quando chega a primavera
To spend only when spring comes
Veste um fato de saudade, amor, e vem
Wear a suit of longing, my love, and come
Que é inverno, mas eu estou à tua espera
It is winter, but I am waiting for you
Veste um fato de saudade, amor, e vem
Wear a suit of longing, my love, and come
Que é inverno, mas eu estou à tua espera
It is winter, but I am waiting for you





Writer(s): Helder Moutinho, Paulo Valentim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.