Katie Melua - Secret Symphony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katie Melua - Secret Symphony




You're like a secret symphony that was created just for me
Ты словно тайная симфония, созданная только для меня.
Some knowing mind some guiding hand
Какой-то знающий ум, какая-то направляющая рука.
Must have designed, must have planned it.
Должно быть, он все спланировал.
You're like a garden in a land
Ты словно сад на земле.
Of barren rock and lonely sand,
Из бесплодных скал и одинокого песка,
Where rain can fall
Где может пролиться дождь.
Where grass can grow,
Там, где может расти трава,
And through it all, I can love you so.
И, несмотря на все это, я могу любить тебя.
Isn't it strange but it's only a feeling,
Разве это не странно но это всего лишь чувство,
Isn't it weird it feels like I'm stealing your soul?
Разве не странно, что я краду твою душу?
Isn't it wild, this world we know now?
Разве не Дик этот мир, который мы теперь знаем?
You're like a prayer I was scared to say
Ты как молитва, которую я боялся произнести.
The one who might have got away
Тот, кто мог уйти.
Somebody worth all I've had to face
Кто-то, достойный всего, с чем мне пришлось столкнуться.
No one on earth could replace you.
Никто на земле не сможет заменить тебя.
You're like a secret symphony that was created just for me
Ты словно тайная симфония, созданная только для меня.
Some knowing mind some guiding hand
Какой-то знающий ум, какая-то направляющая рука.
Must have designed, must have planned it.
Должно быть, он все спланировал.





Writer(s): Mike Batt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.