Katy B - Under My Skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy B - Under My Skin




Sleeping
Спящий
Monday turns to Tuesday, then it′s the weekend
Понедельник сменяется вторником, а потом наступают выходные.
Going through the motions, but it's not healing
Все идет своим чередом, но это не исцеляет.
This wounds in my chest, no rest from these thoughts of you
Эта рана в моей груди, нет покоя от этих мыслей о тебе.
Flashbacks
Воспоминания
I′m driving in your car, volume pushed right up to max
Я еду в твоей машине, громкость доведена до максимума.
All those late nights, I try and dream them back
Все эти поздние ночи я пытаюсь вернуть их в свои сны.
One by one to find just a piece of truth (ooh)
Один за другим, чтобы найти хоть кусочек правды (ох).
Ooh-ooh-ooh
У-у-у ...
Don't you know just what you've done to me
Разве ты не понимаешь, что ты сделал со мной?
Took it all, left me hungry
Забрал все, оставил голодным.
Ooh-ooh-ooh
У-у-у ...
The beginning of the end
Начало конца
The moment that I let you in
В тот момент, когда я впустил тебя.
Let you in
Впустить тебя
Under my skin
Под моей кожей.
Let you in (oh, yeah)
Впустить тебя (О, да).
Under my skin
Под моей кожей.
Empty
Пустой
Boy, you said before that we were meant to be
Парень, ты уже говорил, что мы созданы друг для друга.
Delivery was pure, but were you my enemy
Доставка была чистой, но был ли ты моим врагом?
Here all alone, you moved on
Здесь, совсем одна, ты двигалась дальше.
Now cat caught your tongue
Теперь Кэт поймала тебя за язык.
Questions, yeah
Вопросы, да
Tell me why you use love like a weapon, yeah
Скажи мне, почему ты используешь любовь как оружие, да
My friends say, "Just see it like a lesson"
Мои друзья говорят: "просто воспринимай это как урок".
But I am not the same, your game was a wicked one
Но я уже не тот, твоя игра была злой.
Ooh-ooh-ooh
У-у-у ...
Don′t you know just what you′ve done to me
Разве ты не понимаешь, что ты сделал со мной?
Pulled the rug right from underneath my feet
Выдернул ковер прямо из-под моих ног.
Ooh-ooh-ooh
У-у-у ...
The beginning of the end
Начало конца
The moment that I let you in (oh, when I let you in)
В тот момент, когда я впустил тебя (о, когда я впустил тебя).
Let you in
Впустить тебя
Under my skin
Под моей кожей.
Let you in
Впустить тебя
Under my skin
Под моей кожей.
I was only ever good to you
Я всегда был добр только к тебе.
Gave you all of my affection
Я отдал тебе всю свою любовь.
Now all of your deceptions
Теперь все твои обманы ...
Ring out in the silence, that's the truth
Звенит в тишине, это правда.
But you′re gon' learn your lesson
Но ты усвоишь свой урок.
When karma comes correct
Когда карма приходит правильно
Let you in
Впустить тебя
Under my skin (under my skin, yeah)
Под моей кожей (под моей кожей, да)
Let you in (I did let you in)
Впусти тебя впустил тебя).
Under my skin
Под моей кожей.





Writer(s): Richard Isong, Kathleen Brien, Ross O Donoghue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.