Kaveh - Yggdrasil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaveh - Yggdrasil




Oh yeah
О да
For når livet går ned
Когда жизнь идет ко дну
For når livet går ned
Когда жизнь идет ко дну
jeg finne en plass hvor ingen ser meg
Нужно ли мне искать место где меня никто не увидит
Yggdrasil, baby yggdrasil
Иггдрасиль, малыш Иггдрасиль
Hører hjemme blant sinnet
Оно принадлежит разуму.
fuck it la meg bare være i fred
К черту все, просто оставь меня в покое.
Sannheten for stor kan ikke møte den
Правда слишком велика, чтобы смотреть ей в лицо.
jeg holder meg oppe ved flyvene
Поэтому я остаюсь на рейсах.
Jeg holder meg flyvene
Я остаюсь на рейсах.
Sannheten for stor kan ikke møte den
Правда слишком велика, чтобы смотреть ей в лицо.
jeg holder meeg flyvene
Поэтому я держу Meeg на рейсах.
Og finnes ingen som kan dra meg ned
Нет никого, кто мог бы сломить меня.
Holder det i bevegelse
Он продолжает двигаться.
For mamma sier jeg greier det
Потому что моя мама говорит, что я могу это сделать.
Sannheten møter jeg vær jævla kveld
Правда, которую я встречу, будет трахаться сегодня вечером.
Og i mellomtiden flyr jeg vekk til yggdrasil
А пока я улетаю в Иггдрасиль.
Oh yheah
О да
For når livet går ned
Когда жизнь идет ко дну
For når livet går ned
Когда жизнь идет ко дну
jeg finne en plass hvor ingen ser meg
Мне нужно найти место, где меня никто не увидит.
Yggdrasil, baby v yggdrasil
Иггдрасиль, малышка в Иггдрасиле
For det starta med å være gøy
Потому что стало весело.
trenger vi de jævla kronene
Теперь нам нужны гребаные короны.
For å se oss fornøyd
Видеть нас счастливыми
Alle vil lage lyd men forblir bare støy
Все будут шуметь, но останется только шум.
Når de ba meg planken, hakka opp den dritten som sløyd
Когда они сказали мне идти по доске, дерьмо, которое выпотрошили, было разрублено на куски.
Alle feiler av og til, noen mer enn andre
Все иногда терпят неудачи, некоторые чаще других.
Noen reiser seg igjen mens andre forblir raske
Одни снова встают, а другие остаются.
Lever av og ta sjangser, ikke lek overaset
Живи дальше и рискуй, не переигрывай.
Men en mørk sikkelse henger ut livet
Но жизнь тянется темным зигзагом.
(?) holder meg overvåken som om jeg var overtrøtt
(?) я смотрю на часы, как будто переутомился.
Finner meg midt i tåken som om vårt tårne var stuck
Находит меня посреди тумана, как будто наша башня застряла.
Vi er som 1.april, de fleste er bare en bløff
Мы похожи на 1 апреля, большинство из них-просто розыгрыш
For det er menneskelig og ikke være gjennomført
Потому что это по-человечески, а не по-человечески.
Og der hvor noen ligger lavt, trenger andre et løft
И там, где одни залегли на дно, другие нуждаются в подъеме.
Og stjerner skinner mye bedre når det først er mørkt
И звезды светят гораздо лучше, когда темно.
Og det er en forskjell når jeg først velger å prate høyt
И есть разница, когда я впервые решаю говорить вслух.
Store gutta spisser øra, ekte venn vet hva vi gjør
Большие парни навостряют уши, настоящий друг знает, что мы делаем.





Writer(s): Kaveh Kholardi, Patrik Collen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.