Kayla Brianna - Liquid Courage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayla Brianna - Liquid Courage




It's been a long, long time (Time)
Прошло много, много времени (времени).
It's been a long, long night (Night)
Это была долгая, долгая ночь (ночь).
(We got London on da Track)
нас Лондон на трассе)
Feels like we're enemies, but you don't have to run away
Кажется, что мы враги, но тебе не нужно убегать.
'Cause you got good energy, but it's just so bittersweet
Потому что у тебя хорошая энергия, но она такая горько-сладкая
So bittersweet, just what I needed
Такая горько-сладкая, как раз то, что мне было нужно
Whether it's pleasure or pain
Удовольствие это или боль
Makin' me stay, he really say, it's you, uh
Заставляя меня остаться, он действительно говорит, что это ты, э-э-э ...
But if it's pleasure or pain, I'll drink it away, call it cliché
Но если это удовольствие или боль, я выпью это, назову это клише.
Ooh, it's been a long, long time (Time)
О, это было так давно ,так давно (время).
Since I been up in my feelings
С тех пор как я погрузился в свои чувства
It's been a long, long night (Night)
Это была долгая, долгая ночь (ночь).
Just fill my cup and come and get it
Просто наполни мою чашку, приди и возьми ее.
I'ma make you never forget
Я сделаю так, что ты никогда этого не забудешь.
Just fill my cup and come and get it
Просто наполни мою чашку, приди и возьми ее.
We can get risky off that whisky
Мы можем рискнуть от этого виски.
Shout out tequila, you're my healer
Выкрикни текилу, ты мой целитель.
That liquid courage got your nervous
Эта жидкая храбрость заставила тебя нервничать.
But that vodka in me makes me eager
Но эта водка во мне пробуждает во мне желание.
Whether it's pleasure or pain makin'
Независимо от того, доставляет ли это удовольствие или причиняет боль.
Me stay, can't really say, it's you, uh
Я останусь, не могу сказать, что это ты, э-э-э ...
But if it's pleasure or pain, I'll drink it away, call it cliché
Но если это удовольствие или боль, я выпью это, назову это клише.
Ooh, it's been a long, long time (Time)
О, это было так давно ,так давно (время).
Since I been up in my feelings
С тех пор как я погрузился в свои чувства
It's been a long, long night (Night)
Это была долгая, долгая ночь (ночь).
Just fill my cup and come and get it
Просто наполни мою чашку, приди и возьми ее.
I'ma make you never forget
Я сделаю так, что ты никогда этого не забудешь.
Just fill my cup and come and get it
Просто наполни мою чашку, приди и возьми ее.
We can get risky off that whisky (Whisky, yeah)
Мы можем стать рискованными из-за этого виски (виски, да).
Shout out tequila, you're my healer (Healer)
Выкрикни текилу, ты мой целитель (целитель).
That liquid courage got your nervous
Эта жидкая храбрость заставила тебя нервничать.
But that vodka in me makes me eager
Но эта водка во мне пробуждает во мне желание.
Whether it's pleasure or pain makin'
Независимо от того, доставляет ли это удовольствие или причиняет боль.
Me stay, can't really say, it's you, uh
Я останусь, не могу сказать, что это ты, э-э-э ...
But if it's pleasure or pain, I'll drink it away, call it cliché
Но если это удовольствие или боль, я выпью это, назову это клише.
Ooh, it's been a long, long time (Time)
О, это было так давно ,так давно (время).
Since I been up in my feelings
С тех пор как я погрузился в свои чувства
It's been a long, long night (Night)
Это была долгая, долгая ночь (ночь).
Just fill my cup and come and get it
Просто наполни мою чашку, приди и возьми ее.
I'ma make you never forget
Я сделаю так, что ты никогда этого не забудешь.
Just fill my cup and come and get it
Просто наполни мою чашку, приди и возьми ее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.