KazOnDaBeat feat. Yin Kalle - Mind Gone - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KazOnDaBeat feat. Yin Kalle - Mind Gone - Remix




Mind Gone - Remix
Mind Gone - Remix
Mind Gone, ja, ich weiss nichts mehr was soll ich sagen? (Was?)
Mind Gone, yeah, I don't know what to say anymore? (What?)
Die Gedanken sind benebelt wegen Opiaten (Opiaten)
My mind's clouded with opiates (Opiates)
Fucked Up Homie ich bereue meine Taten (Fuck)
Fucked up, homie, I regret my actions (Fuck)
Flow wie 'ne Maschine
Flow like a machine
Dikka ich bin sober nur in Massen (Yeah)
Man, I'm only sober in masses (Yeah)
Fucked Up, Homie ich bin drugged out (Drugged)
Fucked up, homie, I'm drugged out (Drugged)
Hi-Hat wie 'ne Choppa, Dikka besser pass auf (Buh, buh, bäh)
Hi-hat like a chopper, man better watch out (Buh, buh, bah)
Mind Gone, spühre nichts an meiner Haut
Mind Gone, can't feel anything on my skin
Aber flex' auf alle Neider weil die geiern auf meinen Sound
But I flex on all the haters 'cause they crave my sound
Ey, Mind Gone, frei von, jeglichem Gefühl (Wow)
Yo, Mind Gone, free from any feelings (Wow)
Mein Flow ist viel zu Feuer und die Diamanten kühl (Bitch)
My flow's too hot and the diamonds cool (Bitch)
Ja ich habe diesen Drip, aber fühlen tuh ich nichts
Yes, I got the drip, but I don't feel a thing
Wegen viel zu vielen Drugs, ja ich spühr nicht mein Gesicht
Too many drugs, I can't feel my face
Gebe viel zu viel Cash für Klamotten aus (Kalle)
Spending way too much cash on clothes (Kalle)
Ich geh' nur noch zum Kiffen oder Shoppen raus (Shoppen)
I only go out to smoke weed or shop (Shop)
Chronischer Erkältung wegen Kippen hab' ich auch
Chronic cough from smoking, I got that too
Komm nicht auf zum schreiben aber bei Kaz lass' ich's raus (Kaz)
Can't come up with lyrics, but I let it out with Kaz (Kaz)
Pop' zu viele Percys und ich pop' zu viele Xans (Ho)
Poppin' too many Percys and poppin' too many Xans (Ho)
Wegen Pharmazeutikas Kopf wieder gebangt
Bangin' my head from all the pharmaceuticals
Langsam merk ich wirklich dass ich viel zu wenig denk (Brr)
Slowly realizing I'm not thinking enough (Brr)
Und ich frag mich jeden Abend "Was der Sinn der Existenz?" (Was)
And I ask myself every night, "What's the point of existence?" (What)
Hasse diese Phrase aber es gibt nichts geschenkt (No)
I hate this saying, but there's no free lunch (No)
Prada Tasche, Jil Sander, Alexander Wang
Prada bag, Jil Sander, Alexander Wang
Deine Homies am studieren? Meine Homies reden Slang (Buh, buh)
Your homies studying? My homies talkin' slang (Buh, buh)
Ich bin jeden Abend faded mit der Gang (Gang, gang)
Every night, I'm faded with the gang (Gang, gang)
Mind Gone, ja, ich weiss nichts mehr was soll ich sagen? (Was?)
Mind Gone, yeah, I don't know what to say anymore? (What?)
Die Gedanken sind benebelt wegen Opiaten (Opiaten)
My mind's clouded with opiates (Opiates)
Fucked Up Homie ich bereue meine Taten (Fuck)
Fucked up, homie, I regret my actions (Fuck)
Flow wie 'ne Maschine
Flow like a machine
Dikka ich bin sober nur in Massen (Yeah)
Man, I'm only sober in masses (Yeah)
Fucked Up, Homie ich bin drugged out (Drugged)
Fucked up, homie, I'm drugged out (Drugged)
Hi-Hat wie 'ne Choppa, Dikka besser pass auf (Buh, buh, bäh)
Hi-hat like a chopper, man better watch out (Buh, buh, bah)
Mind Gone, spühre nichts an meiner Haut
Mind Gone, can't feel anything on my skin
Aber flex' auf alle Neider weil die geiern auf meinen Sound
But I flex on all the haters 'cause they crave my sound





Writer(s): Karl Zrenner, Kane Koron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.