Kaza - HRTBRK #5 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaza - HRTBRK #5




Ouais, ouais
Да, да.
Ouais, ouais (RJacks Prodz)
Yeah, yeah (RJacks Prodz)
Ouais, ouais
Да, да.
Holà
Эй
(Masta explicit on the beats)
(Маста на ударах)
Comme ma cité, je suis sensible
Как и мой город, я чувствителен
Le passé, j'aime bien ressasser
Прошлое, мне нравится переосмысливать
J'me rappelle, personne me suçait
Помню, меня никто не сосал.
Là, ils veulent toucher ma SACEM (oui)
Там они хотят прикоснуться к моему САКЕМУ (да)
Attention, police assassine et ça
Будьте осторожны, полиция убивает и это
Toutes les saisons, des corps sont ramassés (ouais)
Каждое время года тела подбираются (да)
Chérie, ne m'parle pas d'tes problèmes
Милая, не говори мне о своих проблемах.
À Fleury, y a mon grand 'sin Cook qui a les bracelets (Heartbreak boy)
Во Флери есть мой большой Син Кук, у которого есть браслеты (мальчик с разбитым сердцем)
V-esqui les bracelets, jeté mes cahiers
В-набросил браслеты, выбросил мои тетради.
T'as pas dalle, tu tombes donc
У тебя нет плиты, поэтому ты падаешь.
La mentale du quartier, j'peux pas m'attacher
Менталитет соседства, я не могу привязаться.
J'y pense pas une seconde (nan, nan)
Я ни секунды не думаю об этом (нет, нет)
J'préfère être seul, moi, j'ai plus trop d'potos (potos)
Я предпочитаю быть один, у меня больше нет слишком много потоса (потоса)
Rien à foutre des tales, ça m'fait des blèmes-pro
Плевать на сказки, это делает меня профессионалом
Skalapes dans les poches, j'te calculais, je peux pas
Скальпы в карманах, я тебя вычислил, я не могу
T'es mignonne et tout, mais je ne t'aime pas
Ты милая и все такое, но я тебя не люблю
Car moi, j'ai trop gardé ce que je ressens en moi
Потому что я слишком много хранил в себе то, что чувствую
Skalapes dans les poches, nan, je ne t'aime pas
Скальпы в карманах, нет, ты мне не нравишься
Même si j'm'enrichis, j'suis pauvre en amour
Даже если я разбогатею, я беден в любви
La haine et la colère, je finirai par te plaire
Ненависть и гнев, я в конечном итоге понравлюсь тебе
Ne pense pas qu'tu me manques, moi, je sais que j't'ai manqué
Не думай, что я скучаю по тебе, я знаю, что скучал по тебе.
J'suis rentré dans ton cœur comme les huissiers, j'ai même pas toqué
Я вошел в твое сердце, как судебные приставы, я даже не подал виду.
J'suis parti à la guerre et ma seule arme, c'était ma folie
Я ушел на войну, и моим единственным оружием было мое безумие.
Tu veux revenir dans ma vie, trop tard, tu m'as menti
Ты хочешь вернуться в мою жизнь, слишком поздно, ты солгал мне.
Une âme de soldat, mental trop solide
Солдатская душа, слишком твердый ум
Blessures dans mon crâne mais j'suis pas sous lean
Раны в моем черепе, но я не под тощим
Une âme de soldat, mental trop solide
Солдатская душа, слишком твердый ум
Mais tu veux revenir dans ma vie, trop tard, tu m'as menti
Но ты хочешь вернуться в мою жизнь, слишком поздно, ты солгал мне
Pourquoi tu m'as trahi? Pourquoi tu m'as menti?
Почему ты предал меня? Почему ты солгал мне?
J'ai mal, toi ça t'a rien fait, pourquoi tu m'as menti?
Мне больно, тебе это ничего не стоило, зачем ты мне лгал?
J'sais que t'as trop de ces-vi, pourquoi tu m'as menti?
Я знаю, что у тебя слишком много этих ви, почему ты солгал мне?
Et comme c'était un douf, t'es reparti avec lui (Heartbreak boy)
И поскольку он был дуфом, ты ушел с ним (мальчик с разбитым сердцем)
Maintenant, c'est mort, là, c'est fini, j't'ai présenté à mes tantines
Теперь все кончено, все кончено, я познакомил тебя со своими тетушками
Mais je n'veux plus de toi
Но ты мне больше не нужен.
Pourquoi tu m'as fait ça?
Почему ты так со мной поступил?
Maintenant, c'est mort, là, c'est fini
Теперь это мертво, теперь все кончено
J'veux plus de toi, ni d'une autre fille
Я больше не хочу ни тебя, ни другую девушку.
Pourquoi tu m'as fait ça?
Почему ты так со мной поступил?
Retour au point d'départ
Вернуться к исходной точке
Skalapes dans les poches, j'te calculais, je peux pas
Скальпы в карманах, я тебя вычислил, я не могу
T'es mignonne et tout, mais je ne t'aime pas
Ты милая и все такое, но я тебя не люблю
C'est moi qui ai les sous donc c'est moi qui gère (c'est moi qui gère, ouais)
У меня есть деньги, так что я управляю (это я управляю, да)
Skalapes dans les poches, j'te calculais, je peux pas
Скальпы в карманах, я тебя вычислил, я не могу
T'es mignonne et tout, mais je ne t'aime pas
Ты милая и все такое, но я тебя не люблю
C'est moi qui ai les sous donc c'est moi qui gère
У меня есть деньги, так что я управляю ими.
Ouais, c'est moi qui gère, ouais
Да, это я управляю, да.
Ne pense pas qu'tu me manques, moi, je sais que j't'ai manqué
Не думай, что я скучаю по тебе, я знаю, что скучал по тебе.
J'suis rentré dans ton cœur comme les huissiers, j'ai même pas toqué
Я вошел в твое сердце, как судебные приставы, я даже не подал виду.
J'suis parti à la guerre et ma seule arme, c'était ma folie
Я ушел на войну, и моим единственным оружием было мое безумие.
Tu veux revenir dans ma vie, trop tard, tu m'as menti
Ты хочешь вернуться в мою жизнь, слишком поздно, ты солгал мне.
Une âme de soldat, mental trop solide
Солдатская душа, слишком твердый ум
Blessures dans mon crâne mais j'suis pas sous lean
Раны в моем черепе, но я не под тощим
Une âme de soldat, mental trop solide
Солдатская душа, слишком твердый ум
Mais tu veux revenir dans ma vie, trop tard, tu m'as menti
Но ты хочешь вернуться в мою жизнь, слишком поздно, ты солгал мне
Heartbreak, heartbreak
Разбитое сердце, разбитое сердце
J'ai le cœur brisé, de la moula pour recoller
У меня разбито сердце, от мула до мула.





Writer(s): Clarobeats, Kaza, Masta, Rjacks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.