Paroles et traduction Kazik - Oddalenie
Mam
w
domu
szafkę,
w
której
trzymam
У
меня
есть
шкафчик
дома,
в
котором
я
держу
Wszystkie
dostępne
dzieła
Lenina
Все
доступные
произведения
Ленина
Wbiło
mi
się
to
- to
nie
kpina
Мне
это
в
голову
не
пришло-это
не
насмешка
Myślę
o
tym
nawet,
gdy
bluzkę
rozpinasz
Я
думаю
об
этом,
даже
когда
ты
расстегиваешь
блузку.
Mam
propozycję
z
firmy
płytowej
У
меня
есть
предложение
от
звукозаписывающей
компании.
Pięćset
milionów
starych
złotych
na
głowę
Пятьсот
миллионов
старых
злотых
на
голову
Umowa
leży
już
tutaj
podarta
Договор
уже
здесь
разорван
W
Polsce
umowa
jest
gówno
warta,
hej
Польская
сделка-дерьмо,
Эй
Mam
w
domu
szufladę,
w
której
trzymam
У
меня
есть
ящик
дома,
в
котором
я
держу
Z
lewej
- amfetamina,
z
prawej
- aspiryna
Слева-амфетамин,
справа-аспирин
Żona
wczoraj
biegała
jak
oszalała
Жена
вчера
бегала
как
сумасшедшая
Pomyliła
się
chyba
i
proszki
pomieszała
Ошиблась,
наверное,
и
порошки
перепутала.
Mam
w
domu
koszyk,
w
którym
trzymam
У
меня
дома
есть
корзина,
в
которой
я
держу
Różne
rodzaje
grzybów,
hava
nagila!
Разные
виды
грибов,
Хава
нагила!
Brat
mojego
kumpla
wrócił
ze
Stanów
Брат
моего
приятеля
вернулся
из
Штатов.
Oświecenia
doznał
z
pomieszania
gatunków
Просветление
страдал
от
путаницы
видов
Mam
w
domu
kredens,
w
którym
też
trzymam
У
меня
дома
есть
комод,
в
котором
я
тоже
держу
Wszystkie
zebrane
dzieła
Stalina
Все
собранные
произведения
Сталина
Lepiej
jednak
można
by
poczuć
klimat
Тем
не
менее,
вы
могли
бы
чувствовать
себя
лучше
Gdyby
poczytać
też
trochę
Bucharina
Если
бы
почитать
и
немного
Бухарина
Czy
jak
mu
tam...
Или
как
его
там...
Mam
koleżankę,
którą
podnieca
У
меня
есть
подруга,
которую
она
возбуждает
Wtedy
gdy
tylko
używam
paleca
Тогда,
когда
я
просто
использую
paleca
Na
progu
drzwi
stoję
sobie
i
myślę
На
пороге
двери
я
стою
и
думаю
Z
palcem,
czy
bez,
jej
się
dzisiaj
przyśnię
С
пальцем
или
без,
ей
сегодня
приснится
Mam
w
rządzie
ministra,
który
gdy
mówię
У
меня
в
правительстве
министр,
который,
когда
я
говорю
Pod
stołem
w
spodniach
grzebie
okrutnie
Под
столом
в
штанах
свирепо
ковыряется
To
często
powoduje,
że
gubię
wątek
Это
часто
заставляет
меня
потерять
нить
Z
udziałem
skarbu
państwa
przeniosę
go
do
spółek,
hej
С
участием
казначейства
я
переведу
его
в
компании,
Эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.