Paroles et traduction Kazka - Палала
Ти
мені
кохання-блискавку
You
my
lightning
love
Та
між
двох
світів
And
between
two
worlds
Ти
мені
листівку-ластівку
You
my
letter-swallow
З
теплих
островів
From
warm
islands
Я
лечу
до
тебе
крізь
туман
I'm
flying
to
you
through
the
fog
Почуття-вулкан
Emotions-volcano
Це
і
є
твій
план?
Is
this
your
plan?
Я
в
тобі
відчула
океан
I
felt
the
ocean
in
you
Пам'ятай,
герою
—
Remember,
hero
—
Це
і
мій
роман
This
is
my
romance
too
Покохали
так,
що
згоріли
дотла
We
fell
in
love
so
much
that
we
burned
down
Юні
від
обіймів
палали
тіла
From
hugs,
young
bodies
blazed
Келихами
ніч
на
Купала
пила
The
night
drank
on
Kupala
with
goblets
І
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
the
little
girl
became
an
adult
Якщо
не
кохала,
ти
не
жила
If
you
haven't
loved,
you
haven't
lived
Келихами
ніч
на
Купала
пила
The
night
drank
on
Kupala
with
goblets
Юні
від
обіймів
палали
тіла
From
hugs,
young
bodies
blazed
Так
за
мить
дорослою
стала
мала
So
in
a
moment,
the
little
girl
became
an
adult
Кожен
рух
та
кожну
витівку
Every
move
and
every
prank
Вірив
і
довів
Believed
and
proved
Плечі
крізь
червону
вишивку
Shoulders
through
red
embroidery
Та
й
не
червонів
And
he
didn't
blush
Тільки
я
багряна,
як
тюльпан
Only
I
am
crimson,
like
a
tulip
Почуття-вулкан
Emotions-volcano
Це
і
є
твій
план?
Is
this
your
plan?
Я
в
тобі
відчула
океан
I
felt
the
ocean
in
you
Пам'ятай,
герою
—
Remember,
hero
—
Це
і
мій
роман
This
is
my
romance
too
Покохали
так,
що
згоріли
дотла
We
fell
in
love
so
much
that
we
burned
down
Юні
від
обіймів
палали
тіла
From
hugs,
young
bodies
blazed
Келихами
ніч
на
Купала
пила
The
night
drank
on
Kupala
with
goblets
І
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
the
little
girl
became
an
adult
Якщо
не
кохала,
ти
не
жила
If
you
haven't
loved,
you
haven't
lived
Келихами
ніч
на
Купала
пила
The
night
drank
on
Kupala
with
goblets
Юні
від
обіймів
палали
тіла
From
hugs,
young
bodies
blazed
Так
за
мить
дорослою
стала
мала
So
in
a
moment,
the
little
girl
became
an
adult
Падала
в
обійми,
закривала
очі
Falling
into
your
arms,
closing
my
eyes
Пролітало
літечко,
пролітали
ночі
Summer
flew
by,
nights
flew
by
Говорили
люди,
він
мені
хороший
People
said
he
was
good
to
me
А
я
все
палала
і
згорали
мої
очі
But
I
just
burned
and
my
eyes
burned
Чом
ти,
місяченьку,
та
й
мені
не
сяєш?
Why,
my
moon,
don't
you
shine
for
me?
Серденько
дівоче
та
й
дотла
згораєш
A
maiden's
heart
burns
down
to
the
ground
А
я
не
гуляла,
я
й
не
дівувала
And
I
didn't
walk
around,
I
didn't
play
the
harlot
Розкоші
кохання
так
і
не
пізнала
I
never
knew
the
luxury
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Палала
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.