Paroles et traduction KeKe Wyatt - Light Me Up
Darling,
when
I
look
into
your
eyes
Дорогая,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
The
love
I
see
can't
be
denied
Любовь,
которую
я
вижу,
нельзя
отрицать.
Oh
baby,
you
are
so
fine
О,
детка,
ты
так
прекрасна!
I
am
glad
to
know
that
you
are
mine,
yeah
Я
рад
знать,
что
ты
моя,
да
You
make
me
feel
like
flower
С
тобой
я
чувствую
себя
цветком.
I
need
a
shower,
so
baby,
rain
on
me
Мне
нужен
душ,
так
что,
детка,
пролей
на
меня
дождь.
Every
minute,
every
hour
Каждую
минуту,
каждый
час.
Never
knew
that
love
can
make
my
world
so
complete
Никогда
не
знал,
что
любовь
может
сделать
мой
мир
таким
совершенным.
Ever
since
you
came
my
way
С
тех
пор,
как
ты
появился
на
моем
пути.
I've
never
seen
a
brighter
day
Я
никогда
не
видел
более
светлого
дня.
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо
...
All
I
can
see
is
you
Все,
что
я
вижу-это
ты.
You're
like
the
sun
in
the
middle
of
day
Ты
как
солнце
в
середине
дня.
You
light
me
up,
you
light
me
up,
babe
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
детка.
Every
moment's
like
summer,
you're
my
everything
Каждое
мгновение
- как
лето,
ты-мое
все.
You
light
me
up,
you
light
me
up,
babe
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
детка.
You
light
me
up,
you
light
my,
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
зажигаешь
меня.
You
light
me
up,
you
light
my,
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
зажигаешь
меня.
Sugar,
your
lips
so
sweet
Сахар,
твои
губы
такие
сладкие.
Like
morning
dew
is
to
the
spring,
yeah
Как
утренняя
роса
к
весне,
да
And
baby,
what
you
do
to
me
И,
Детка,
что
ты
делаешь
со
мной?
You
got
my
skin
craving
your
heat,
hey
Ты
заставляешь
мою
кожу
жаждать
твоего
тепла,
Эй
You
make
me
feel
like
flower
С
тобой
я
чувствую
себя
цветком.
I
need
a
shower,
so
baby,
rain
on
me
Мне
нужен
душ,
так
что,
детка,
пролей
на
меня
дождь.
Every
minute,
every
hour
Каждую
минуту,
каждый
час.
Never
knew
that
love
can
make
my
world
so
complete
Никогда
не
знал,
что
любовь
может
сделать
мой
мир
таким
совершенным.
Ever
since
you
came
my
way
С
тех
пор,
как
ты
появился
на
моем
пути.
I've
never
seen
a
brighter
day
Я
никогда
не
видел
более
светлого
дня.
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо
...
All
I
can
see
is
you
Все,
что
я
вижу-это
ты.
You're
like
the
sun
in
the
middle
of
day
Ты
как
солнце
в
середине
дня.
You
light
me
up,
you
light
me
up,
babe
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
детка.
Every
moment's
like
summer,
you're
my
everything
Каждое
мгновение
- как
лето,
ты-мое
все.
You
light
me
up,
you
light
me
up,
babe
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
детка.
You
light
me
up,
you
light
my,
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
зажигаешь
меня.
You
light
me
up,
you
light
my,
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
зажигаешь
меня.
You're
like
the
sun
in
the
middle
of
day
Ты
как
солнце
в
середине
дня.
You
light
me
up,
you
light
me
up,
babe
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
детка.
Every
moment's
like
summer,
you're
my
everything
Каждое
мгновение
- как
лето,
ты-мое
все.
You
light
me
up,
you
light
me
up,
babe
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
детка.
You
light
me
up,
you
light
my,
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
зажигаешь
меня.
You
light
me
up,
you
light
my,
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня,
ты
зажигаешь
меня,
зажигаешь
меня.
Oh
baby,
you
light
me
О,
детка,
ты
зажигаешь
меня.
You
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren K. Evans, Ryan William Pate, Oliver Glen Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.