Kebee - 백설공주 Snow White - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kebee - 백설공주 Snow White




백설공주 Snow White
Snow White
Pe2ny, 그의 드럼 위로 내려앉은 아주 옛날 얘기
Pe2ny, who came down on his drums a long time ago
속에서 그녈 지독히도 괴롭히던 인큐버스
An incubus who used to torment me terribly in my dreams
동화책 착한 천사가 되서 왕비를 비웃었어
Became a good angel in a fairy tale and laughed at the queen
거울 속의 요정, 미친 왕비의 표정
Fairy in the mirror, expression of a mad queen
내가 옛날 얘기를 하나 해줄게
I'll tell you another old story
아마도 우리 모두가 알고 있는 얘긴데
Perhaps it's a story we all know
노래 주인공은 드높으신 왕족 출신
The main character of this song is of high royal descent
부모님이 물려주신 재산이나 주변에 굽신거리는
Inherited from her parents property or bowing friends around
뜨네기 친구들도 많았지
She had quite a lot
무척이나 고집이 세고 되바라진 성격에도
She was very stubborn and assertive
미모, 지성, 재력을 품에 안았지
She also had beauty, intelligence, and wealth
그녀는 세상 모든 신사들의 해바라기
She was the sunflower of all the gentlemen in the world
이웃나라 왕으로부터 프로포즈를 받아
Received a proposal from a neighboring king
혼삿길에 처음 바라본 새파랗던 바다
The first time she looked at the blue sea on her honeymoon
배에만 올라서면 삶은 더욱 높아져
If you just get on this ship, life will become even higher
나라의 왕비. 이건 그녀 인생의 도착점
The queen of a country. This is the destination of her life
돌이켜보면 부러운건 하나도 없었다네
Looking back, there was nothing to envy
굶주림이나 허전함? 두근거림이나 간절함?
Hunger or emptiness? Pounding or longing?
모든것들이 완벽한 그녀 인생은 그대로의 황홀함!
Her perfect life with all those things was literally ecstasy!
여기까지가 그녀 인생 토막
This is the first part of her life
자존심에 금이간 그녀를 구출해
Rescue her with a cracked pride
보기보다 맘이 여린 그녀가 너무 측은해
She looks more heartbroken than she looks
그녀 얼굴엔 눈주름 머리 뒤엔 먹구름
Crow's feet on her face, dark clouds behind her head
그녀는 지금 어디로 가는가
Oh, where is she going now?
자존심에 금이간 그녀를 구출해
Rescue her with a cracked pride
보기보다 맘이 여린 그녀가 너무 측은해
She looks more heartbroken than she looks
그녀 얼굴엔 눈주름 머리 뒤엔 먹구름
Crow's feet on her face, dark clouds behind her head
그녀는 지금 어디로 가는가
Oh, where is she going now?
하지만 왕비가 누려왔던 평화란
But the peace the queen had enjoyed
다른 7살 공주의 생일을 맞아
Another 7-year-old princess's birthday
별안간 모두 사라지고 말았지
Suddenly everything disappeared
공주는 붉게 물든 독사과
The princess is a red-poisoned apple
'백설공주 제발 앞에서 떠나가'
'Snow White, please leave from before my eyes'
무뚝뚝한 임금께서도 공주 모습을 반기네
Even the blunt king welcomes the appearance of the princess
백성들은 공주의 아름다움만을 찬미해
The people only praise the beauty of the princess
주변의 신하나 귀족들은 왕비의 젊은 시절들을
The courtiers and nobles around have already forgotten the queen's younger days
이미 시들어버린 장미꽃처럼 잊었거든
Like a rose that has already wilted
같은 피부, 핏물처럼 붉은 입술,
Snow-white skin, blood-red lips,
새까만 머리 백설공주에게 끓어오르는 질투.
Black hair Snow White's jealousy boils.
늙어버린건 왕비 자신이 아니라면서
The queen herself didn't get old
추적하는 추억만큼 추락하는 추악함
As much as the memories that chase
그녀는 거울 앞에 선다
She stands before the mirror
그녀가 태어나 처음 느껴보는 절망
It's the first time she's felt despair since she was born
아무도 없는 안에서 혼잣말의 되풀이
Repetition of monologues in a room where no one is present
"거울아 거울아 세상에서 누가 제일 예쁘니"
"Mirror, mirror, who is the prettiest in the world?"
자존심에 금이간 그녀를 구출해
Rescue her with a cracked pride
보기보다 맘이 여린 그녀가 너무 측은해
She looks more heartbroken than she looks
그녀 얼굴엔 눈주름 머리 뒤엔 먹구름
Crow's feet on her face, dark clouds behind her head
그녀는 지금 어디로 가는가
Oh, where is she going now?
자존심에 금이간 그녀를 구출해
Rescue her with a cracked pride
보기보다 맘이 여린 그녀가 너무 측은해
She looks more heartbroken than she looks
그녀 얼굴엔 눈주름 머리 뒤엔 먹구름
Crow's feet on her face, dark clouds behind her head
그녀는 지금 어디로 가는가
Oh, where is she going now?
결국 그녀는 시퍼런 칼을 뽑아들었지
In the end, she pulled out a cold sword
휘몰아치는 광폭한 바람이 궁궐안에 불었지
A fierce wind blowing through the palace
오늘 아침, 왕비는 차가운 홍차를 마셔
This morning, the queen drank cold black tea
독풀처럼 퍼지는 증오심에 목말라서.
Thirsty for the hatred that spreads like poison ivy.
평소보다 억척스러보이는 얼굴, 앙칼진 목소리로
Face more stubborn than usual, hoarse voice
몰래 불러낸 믿음직한 사냥꾼
A trusted hunter secretly called out
"그대는 하나뿐인 자존심을 짓밟은
"You are my only pride
계집애를 숲으로 데려가 없애도록 해"
Trample that girl and take her to the forest to kill her."
그날 밤, 왕비는 세상에서 가장 찬란한 왕관을 쓰고
That night, the queen wore the most brilliant crown in the world
요술 거울 앞으로 나가
And went out to the magic mirror
한겨울 외롭게 서있는 앙상한 가시나무도
Even the lonely crimson rose tree standing in the middle of winter#EMPTY
달콤한 열매를 맺게 해줄만한 자신감으로
With the confidence to bear sweet fruit
백설공주가 사라진 거울 앞에서의 한풀이
Snow White's venting in front of the mirror where she disappeared
"거울아 거울아 세상에서 누가 제일 예쁘니"
"Mirror, mirror, who is the prettiest in the world?"
(이 세상에서 가장 아름다운 백설공주 입니다.)
(Snow White is the most beautiful in the world.)
속에서 그녈 지독히도 괴롭히던 인큐버스
An incubus who used to torment me terribly in my dreams
동화책 착한 천사가 되서 왕비를 비웃었어
Became a good angel in a fairy tale and laughed at the queen
거울 속의 요정, 미친 왕비의 표정
Fairy in the mirror, expression of a mad queen
앞과 뒤로 나뉘어진 은빛 동전
A silver coin divided into front and back
거울 속의 요정, 미친 왕비의 표정
Fairy in the mirror, expression of a mad queen
앞과 뒤로 나뉘어진 은빛 동전
A silver coin divided into front and back
거울 속의 요정, 미친 왕비의 표정
Fairy in the mirror, expression of a mad queen
앞과 뒤로 나뉘어진 은빛 동전
A silver coin divided into front and back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.