Keen'V - Chaque Jour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keen'V - Chaque Jour




Je t'écris cette lettre mon amour pour te dire
Я пишу тебе это письмо, любовь моя, чтобы сказать тебе
Que depuis ma défaite depuis chaque jour ça empire
Что после моего поражения с каждым днем становится все хуже.
Depuis que je sais que tu ne veux plus de moi
С тех пор, как я знаю, что ты больше не хочешь меня
Ma vie n'a plus la même saveur qu'elle avait autrefois
Моя жизнь больше не имеет того вкуса, который у нее был когда-то
Je suis en manque de toi, de ta sueur, de ta bouche
Мне не хватает тебя, твоего пота, твоего рта.
Désormais j'ai très froid quand chaque soir je me couche
Теперь мне очень холодно, когда я каждую ночь ложусь спать
Ton sourire ne m'a jamais laissé deviner, que tu ne désirais que m'embobiner
Твоя улыбка никогда не позволяла мне догадаться, что ты просто хочешь меня обмануть.
Je crois que le pire de tout c'est lorsque j'ai appris
Я считаю, что хуже всего то, что я узнал
Que tu m'avais trompé avec l'un de mes amis
Что ты изменил мне с одним из моих друзей
A croire que ça t'fais plaisir de me voir souffrir
Думаешь, тебе приятно видеть, как я страдаю?
Mais attend la fin ça va peut-être moins te faire rire
Но подожди до конца, это, возможно, заставит тебя смеяться меньше
Du rire aux larmes je suis passé
От смеха до слез я перешел
Quand j'ai su que nous ça serait du passé
Когда я понял, что это будет в прошлом.
Je ne te laisserais même pas le temps de me l'apprendre car
Я бы даже не дал тебе времени научить меня этому, потому что
Sinon je n'aurais plus qu'à me pendre
Иначе мне просто пришлось бы повеситься.
Pourquoi tu t'en vas vas, Vas-tu me le dire dire
Почему ты уходишь, иди, скажи мне, скажи
Dire pourquoi tu pars pars, Pars-tu pour toujours
Скажи, почему ты уходишь, уходишь ли ты навсегда
Une journée sans toi toi, Toi tu pourrais vivre vivre
Один день без тебя, Ты, ты мог бы жить, живя
Vivre sans t'enlacer, C'est comme mourir chaque jour
Жить, не обнимая себя, все равно что умирать каждый день.
J'ai su plus tard que je n'étais pas ta première victime
Позже я понял, что я не первая твоя жертва
Car avec le cœur des hommes tu aimes jouer à l'escrime
Потому что с сердцем мужчины ты любишь играть в фехтование
Combien de mes amis m'avait pourtant prévenu
Сколько моих друзей, однако, предупредили меня
Je me disais c'est pas possible alors je ne les ai pas cru
Я думал, что это невозможно, поэтому я им не поверил.
Par contre j'avais cru à notre amour sincère
С другой стороны, я верила в нашу искреннюю любовь
Mais maintenant j'y pense ça me laisse un goût amer
Но теперь я думаю об этом, это оставляет мне горький вкус
Tes yeux bleus comme la mer je m'y baignais dedans
Твои голубые глаза как море я купалась внутри
C'est vrai que l'on a pu en passer de bon moments
Это правда, что мы смогли хорошо провести время
Tes éclats de rire mais parfois tes éclats de verre
Твой смех, но иногда твои осколки стекла
Me font encore sourire ou bien me mettent en colère
Все еще заставляют меня улыбаться или злиться
Moi ce qui est vrai c'est que j'aurais tout fait pour toi
Что касается меня, то правда в том, что я бы сделал все для тебя.
J'aurais même donné ma voix pour te toucher une dernière fois
Я бы даже отдал свой голос, чтобы прикоснуться к тебе в последний раз.
Te serrer fort contre mon corps je t'avourais que j'en rêve encore
Крепко прижми тебя к своему телу, я бы сказал тебе, что все еще мечтаю об этом
Mais dans mon cœur il y'a des nuages qui cachent le soleil
Но в моем сердце есть облака, скрывающие солнце
Maintenant plus rien ne m'émerveille
Теперь ничто меня больше не удивляет
Pourquoi tu t'en vas vas, Vas-tu me le dire dire
Почему ты уходишь, иди, скажи мне, скажи
Dire pourquoi tu pars pars, Pars-tu pour toujours
Скажи, почему ты уходишь, уходишь ли ты навсегда
Une journée sans toi toi, Toi tu pourrais vivre vivre
Один день без тебя, Ты, ты мог бы жить, живя
Vivre sans t'enlacer, C'est comme mourir chaque jour
Жить, не обнимая себя, все равно что умирать каждый день.
Pourquoi tu t'en vas vas, Vas-tu me le dire dire
Почему ты уходишь, иди, скажи мне, скажи
Dire pourquoi tu pars pars, Pars-tu pour toujours
Скажи, почему ты уходишь, уходишь ли ты навсегда
Une journée sans toi toi, Toi tu pourrais vivre vivre
Один день без тебя, Ты, ты мог бы жить, живя
Vivre sans t'enlacer, C'est comme mourir chaque jour
Жить, не обнимая себя, все равно что умирать каждый день.
Pourquoi tu t'en vas vas, Vas-tu me le dire dire
Почему ты уходишь, иди, скажи мне, скажи
Dire pourquoi tu pars pars, Pars-tu pour toujours
Скажи, почему ты уходишь, уходишь ли ты навсегда
Une journée sans toi toi, Toi tu pourrais vivre vivre
Один день без тебя, Ты, ты мог бы жить, живя
Vivre sans t'enlacer, C'est comme mourir chaque jour
Жить, не обнимая себя, все равно что умирать каждый день.





Writer(s): Fabrice Vanvert, Keen'v


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.