Paroles et traduction Keen'V - Donne-moi un son
Et
j'ai
appris
de
par
mon
expérience
qu'il
faut
jamais
s'prendre
la
tête
dans
la
vie
И
я
на
собственном
опыте
узнал,
что
в
жизни
никогда
не
следует
брать
на
себя
инициативу.
Tout
a
un
prix,
oui
sauf
en
allégeance
parfois
j'ai
l'impression
d'être
incompris
Все
имеет
свою
цену,
да,
кроме
верности,
иногда
мне
кажется,
что
меня
неправильно
поняли
Il
y'a
tant
de
mépris
basé
sur
l'apparence
ou
la
religion
pour
laquelle
on
prie
Существует
так
много
презрения,
основанного
на
внешности
или
религии,
за
которую
молятся
Trop
de
cachoteries
et
c'est
une
évidence,
tous
à
chacun
on
est
vraiment
épris
Слишком
много
подземелий,
и
это
совершенно
очевидно,
все
мы
искренне
любим
друг
друга
Alors
faite
ce
que
vous
voulez
quand
vous
le
voulez
Так
что
делайте
то,
что
хотите,
когда
захотите
Il
y'aura
toujours
quelqu'un
qui
viendra
vous
saouler
Всегда
найдется
кто-нибудь,
кто
придет
и
напоит
вас
Surtout
fait
moi
plaisir
et
n'oublie
jamais
que
seul
les
gens
qui
ne
font
rien
ne
peuvent
pas
être
critiqué
Особенно
радует
меня
и
никогда
не
забывает,
что
только
людей,
которые
ничего
не
делают,
нельзя
критиковать
Alors
j'avance
et
si
je
regarde
en
arrière
c'est
pour
être
sûr
de
ne
rien
oublier
Поэтому
я
иду
вперед,
и
если
я
оглянусь
назад,
то
обязательно
ничего
не
забуду
Tous
les
coups
que
j'ai
pris
tout
le
long
de
mon
existence
me
servent
aujourd'hui
à
ne
pas
plier
Все
удары,
которые
я
принимал
на
протяжении
всего
своего
существования,
сегодня
служат
мне
для
того,
чтобы
не
сгибаться
Donne
moi
un
son
que
je
me
la
donne
Дай
мне
звук,
который
я
отдаю
себе.
Doucement
sans
pression
et
je
me
la
donne
Осторожно,
без
давления,
и
я
отдаю
ее
себе.
Et
je
fouille
tes
ambitions
et
je
me
la
donne
И
я
исследую
твои
амбиции
и
отдаю
их
себе.
J'ne
fait
pas
de
concession
et
je
me
la
donne
Я
не
делаю
уступок
и
отдаю
ее
себе.
A
tort
c'que
vous
dites
qui
fait
ce
que
l'on
fait
Неправильно,
что
вы
говорите,
кто
делает
то,
что
мы
делаем
La
clé
de
la
réussite,
croire
en
soi
est
indispensable
Ключом
к
успеху
является
вера
в
себя
Mais
faut
rester
lucide
car
parfois
l'excès
d'égo
s'invite
Но
нужно
оставаться
ясными,
потому
что
иногда
возникает
избыток
эго
Et
te
trucide
des
carrières
à
peine
débutées
И
заставляй
тебя
делать
карьеру,
которая
только
началась
J'en
ai
vu
monter
aussi
vite
qu'ils
sont
descendus
Я
видел,
как
они
поднимались
так
же
быстро,
как
они
спускались.
Une
fois
le
succès
partis,
là
ils
se
sont
détendus
Как
только
успех
ушел,
там
они
расслабились
Et
tous
les
gens
présent
et
qui
sont
là
depuis
longtemps
ont
su
rester
les
mêmes
à
ce
que
j'ai
vu
И
все
люди,
присутствовавшие
и
присутствовавшие
здесь
долгое
время,
смогли
остаться
прежними
в
том,
что
я
видел
Perso
je
n'ai
pas
changé
depuis
le
départ,
mes
amis
et
ma
famille
pourraient
même
en
témoigner
Лично
я
не
изменился
с
самого
начала,
мои
друзья
и
семья
могут
даже
засвидетельствовать
это
Je
continu
à
dire
qu'il
faut
croire
ses
démons???
pas
trop
éloigné
Я
продолжаю
говорить,
что
нужно
верить
его
демонам???
не
слишком
далеко
Cet
album,
devait
être
le
dernier,
mais
j'm'arrêterais
quand
vous
l'aurez
décidé
Этот
альбом
должен
был
стать
последним,
но
я
остановлюсь,
когда
вы
решите
J'ai
la
forme,
et
encore
pleins
d'idées
У
меня
есть
форма,
и
я
все
еще
полон
идей
Et
l'amour
pour
ce
que
je
fais
m'est
resté
И
любовь
к
тому,
что
я
делаю,
осталась
у
меня.
Donne
moi
un
son
que
je
me
la
donne
Дай
мне
звук,
который
я
отдаю
себе.
Doucement
sans
pression
et
je
me
la
donne
Осторожно,
без
давления,
и
я
отдаю
ее
себе.
Et
je
fouille
tes
ambitions
et
je
me
la
donne
И
я
исследую
твои
амбиции
и
отдаю
их
себе.
J'ne
fait
pas
de
concession
et
je
me
la
donne
Я
не
делаю
уступок
и
отдаю
ее
себе.
Je
me
la
donne
(donne,
donne...)
Я
отдаю
ее
себе
(отдаю,
отдаю...)
Oui
je
me
la
donne
(donne,
donne
...)
Да,
я
отдаю
ее
себе
(отдаю,
отдаю
...)
L'esprit,
c'est
comme
un
parapluie,
il
est
plus
utile
ouvert
Разум-это
как
зонтик,
он
полезнее
открыть
Fonce
vers
tes
rêves,
même
si
tous
les
feux
ne
sont
pas
au
vert
Беги
к
своей
мечте,
даже
если
не
все
огни
горят
зеленым
светом
L'esprit,
c'est
comme
un
parapluie,
il
est
plus
utile
ouvert
Разум-это
как
зонтик,
он
полезнее
открыть
Fonce
vers
tes
rêves,
même
si
tous
les
feux
ne
sont
pas
au
vert
Беги
к
своей
мечте,
даже
если
не
все
огни
горят
зеленым
светом
Vas-y
fonce,
crois
en
toi
et
en
tes
rêves
Иди
вперед,
верь
в
себя
и
свои
мечты
Crois
en
toi
et
vas-y
fonce
avant
que
la
nuit
s'achève
Верь
в
себя
и
отправляйся
туда,
пока
не
закончилась
ночь
Vas-y
fonce,
crois
en
toi
et
en
tes
rêves
Иди
вперед,
верь
в
себя
и
свои
мечты
Crois
en
toi
et
vas-y
fonce
avant
que
la
vie
s'achève
Верь
в
себя
и
иди
вперед,
пока
жизнь
не
закончилась
Donne
moi
un
son
que
je
me
la
donne
Дай
мне
звук,
который
я
отдаю
себе.
Doucement
sans
pression
et
je
me
la
donne
Осторожно,
без
давления,
и
я
отдаю
ее
себе.
Et
je
fouille
tes
ambitions
et
je
me
la
donne
И
я
исследую
твои
амбиции
и
отдаю
их
себе.
J'ne
fait
pas
de
concession
et
je
me
la
donne
Я
не
делаю
уступок
и
отдаю
ее
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Album
7
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.