Paroles et traduction Keith Washington - Bring It On (remix)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай
Bring
it
on,
bring
it
on
Продолжай,
продолжай
(Break
it
down)
(Сломай
это)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай
Bring
it
on,
baby,
just
bring
it
on
Давай,
детка,
просто
давай
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай
Bring
it
on,
bring
it
on
Продолжай,
продолжай
(Break
it
down)
(Сломай
это)
Bring
it
on,
bring
it
on
Включи
это,
включи
это
(Bring
it
on)
(Включи
это)
Bring
it
on,
baby,
just
bring
it
on
Давай,
детка,
просто
давай
It's
two
o'clock
in
the
morning
Сейчас
два
часа
ночи
This
is
the
time
when
games
begin
Это
время,
когда
начинаются
игры
I
feel
your
body
shakin'
Я
чувствую,
как
твое
тело
дрожит.
'Cause
you
know
just
what
I'm
thinkin'
Потому
что
ты
знаешь,
о
чем
я
думаю.
Let's
lie
here
on
the
floor
Давай
ляжем
здесь,
на
полу
'Cause
my
bedroom's
too
far
to
go
Потому
что
моя
спальня
слишком
далеко,
чтобы
идти
I
just
wanna
get
into
you
Я
просто
хочу
войти
в
тебя
And
I'll
do
anything
that
you
wanna
do,
just
И
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
просто
Bring
it
on,
bring
it
on
Включи
это,
включи
это
(Bring
it
on)
(Включи
это)
Bring
it
on,
bring
it
on,
oh
ho
Давай,
давай,
о-хо-хо
(Break
it
down)
(Прекрати
это)
Bring
it
on,
bring
it
on
Продолжай,
продолжай
(Bring
it
on
just)
(Продолжай
просто)
Bring
it
on,
baby,
just
bring
it
on
Давай,
детка,
просто
давай
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
(I
know
what
you
need)
(я
знаю,
что
тебе
нужно)
Bring
it
on,
bring
it
on
Включи
это,
(Bring
it
home
to
me)
включи
это
(Верни
это
домой
ко
мне)
(Break
it
down)
(Разбей
это)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
Bring
it
on,
baby,
just
bring
it
on
Давай,
детка,
просто
давай
Let
me
know
if
this
is
okay
Дай
мне
знать,
все
ли
в
порядке
If
my
body's
movin',
movin'
the
right
way
Если
мое
тело
движется,
двигается
в
правильном
направлении
(If
you
like
what
I'm
doing
scream
a
little
loud,
louder)
(Если
тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
кричи
погромче,
погромче)
'Cause
it
feels
so
good
to
me
Потому
что
мне
так
хорошо
от
этого
Makin'
love
to
you
sets
my
body
free,
baby
Занятия
любовью
с
тобой
освобождают
мое
тело,
детка.
(And
I
know
you
wanna
get
freaky)
(И
я
знаю,
что
ты
хочешь
поиздеваться)
Your
sexy
body
makes
me
scream
Твое
сексуальное
тело
заставляет
меня
кричать
And
you're
on
top
so,
girl,
do
your
thing
И
ты
на
высоте,
так
что,
девочка,
делай
свое
дело.
I
just
wanna
satisfy
so
I'll
get
on
my
knees
Я
просто
хочу
удовлетворить,
поэтому
встану
на
колени.
(On
my
knees)
(На
моих
коленях)
To
know
I'm
going
down
'cause,
girl,
I
know
you
like
it
Знать,
что
я
иду
ко
дну,
потому
что,
девочка,
я
знаю,
тебе
это
нравится
(So
bring
it
on
me)
(Так
сделай
это
со
мной)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
(I
like
the
things
you
do)
(мне
нравится
то,
что
ты
делаешь)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай
(The
way
you
make
your
body
move)
(То,
как
ты
заставляешь
свое
тело
двигаться)
(Break
it
down)
(Разбей
это)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
(See
I
like
it
baby,
I
like
it,
baby)
(Видишь,
мне
это
нравится,
детка,
мне
это
нравится,
детка)
Bring
it
on,
baby,
just
bring
it
on
Давай,
детка,
просто
давай
(Baby,
I
like
the
way
you
love
me)
(Детка,
мне
нравится,
как
ты
любишь
меня)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
(So
let
the
games
begin)
(так
что
пусть
игры
начнутся)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай
(And
we
gon'
play
it
till
the
end)
(И
мы
будем
играть
в
нее
до
конца)
(Break
it
down)
(Разбей
это)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
(I
can
feel
your
body's
getting
hot)
(я
чувствую,
как
твое
тело
становится
горячим)
Bring
it
on,
baby,
just
bring
it
on
Давай,
детка,
просто
давай
(So
bring
it
on,
just
bring
it
on,
girl)
(Так
давай,
просто
давай,
девочка)
(Bring
it
on,
just
bring
it
on)
(Давай,
просто
давай)
Oh,
keep
it
comin'
'cause
it
feels
so
good
О,
продолжай
в
том
же
духе,
потому
что
это
так
приятно.
No
one
has
ever
loved
me
like
this
Никто
никогда
не
любил
меня
так,
как
сейчас
Not
even
close,
never
before
Даже
близко,
никогда
раньше
Doin'
me
like
I
have
never
been
done
before
Делаешь
со
мной
так,
как
никто
никогда
раньше
не
делал.
Oh,
take
your
time
О,
не
торопись
Let's
make
it
last
all
night
long
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь
напролет
My
main
concern
is
just
to
turn
you
on,
and
on
Моя
главная
забота
- просто
заводить
тебя
снова
и
(My
main
concern
is
just
to
turn
you
on,
all
night
long,
yeah)
снова
(Моя
главная
забота
- просто
заводить
тебя
всю
ночь
напролет,
да)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
(Keep
it
comin'
please)
(продолжай,
пожалуйста)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
(I
get
down
on
my
knees)
(я
опускаюсь
на
колени)
(Break
it
down)
(Разбей
это)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай
(At
your
request)
(По
вашему
запросу)
Bring
it
on,
baby,
just
bring
it
on
Давай,
детка,
просто
давай
(Anything
you
wanna
do)
(все,
что
ты
хочешь
сделать)
(I'll
close
my
eyes
and
leave
it
up
to
you)
(Я
закрою
глаза
и
оставлю
это
на
твое
усмотрение)
Bring
it
on,
bring
it
on
Продолжай,
продолжай
(Bring
it
on,
on,
on)
(Продолжай,
продолжай,
продолжай)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
(Just
let
the
games
begin)
(просто
позволь
играм
начаться)
(Break
it
down)
(Разбей
это)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай
(And
anyway
you
wanna
work
this
here
body)
(И
в
любом
случае,
ты
хочешь
поработать
с
этим
телом)
Bring
it
on,
baby,
just
bring
it
on
Давай,
детка,
просто
давай
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай
(You
won't
tell
me,
girl)
(Ты
не
скажешь
мне,
девочка)
(Break
it
down)
(Разбей
это)
Bring
it
on,
bring
it
on
Включи
это,
(Bring
it
on
the
floor)
включи
это
(Поставь
это
на
пол)
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай
(Baby
just
bring
it
on)
(Детка,
просто
сделай
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Jerkins Iii, Marc K Nelson
Album
KW
date de sortie
10-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.