Keith Whitley - I Don't Know You Well Enough to Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Whitley - I Don't Know You Well Enough to Say Goodbye




I know the way you touch me in the night
Я знаю, как ты прикасаешься ко мне ночью.
Laying closely by my side
Ты лежишь рядом со мной.
And I can see the way you look by candle light
И я вижу, как ты выглядишь при свете свечи.
Every time I try to close my eyes
Каждый раз, когда я пытаюсь закрыть глаза.
And know you're thinkin' that it might be time for us to say
И я знаю, что ты думаешь, что, возможно, пришло время нам сказать ...
It's over when we haddly even try
Все кончено, даже не попытавшись.
But I don't know you well enough everything I've given up
Но я не знаю тебя достаточно хорошо, все, от чего я отказался.
Not well enough to ever say goodbye
Не настолько хорошо, чтобы сказать "прощай".
I don't know you when you tell me that you'd leave me
Я не узнаю тебя, когда ты говоришь, что бросишь меня.
Was it something that I said that made you cry
Может быть, я сказал что-то такое, что заставило тебя плакать?
I guess there's lots of danger I'm not seeing
Я думаю, есть много опасностей, которые я не вижу.
I don't know you well enough to say goodbye
Я не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы сказать "прощай".
I know the way you look when things ain't goin' right
Я знаю, как ты выглядишь, когда что-то идет не так.
There's things you never could disguise
Есть вещи, которые ты никогда не сможешь скрыть.
And know you thought I rather let you go to fight
И знаешь, ты думал, что я скорее отпущу тебя драться.
I guess it's time we both apologize
Думаю, нам обоим пора извиниться.
I don't know you when you tell me that you'd leave me...
Я не узнаю тебя, когда ты говоришь, что бросишь меня...
I don't know you well enough everything I've given up
Я не знаю тебя достаточно хорошо, все, от чего я отказался.
I don't know you well enough to say goodbye
Я не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы сказать "прощай".





Writer(s): Fred Koller, Kix Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.