Kelly Price feat. Keith Murray - Take It to the Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Price feat. Keith Murray - Take It to the Head




Kelly Price F/ Keith Murray
Келли Прайс Ф / Кит Мюррей
Miscellaneous
Разнообразный
Take It To The Head
Возьми Его В Голову
Keith, Keith
Кит, Кит ...
They not ready for this
Они не готовы к этому.
Hey, yo′ I can't hold it in, I gotta let it out
Эй, йоу, я не могу сдерживаться, я должен выпустить это наружу.
Girl, I′ll take your love to the head without a doubt
Девочка, я возьму твою любовь в голову, без сомнения.
Listen baby, do you think you ready for the action
Послушай, детка, как ты думаешь, ты готова к действию
I give chicks butterflies like Michael Jackson
Я дарю цыплятам бабочек, как Майкл Джексон.
I'm so immaculate, there is no equivalence
Я так безукоризненна, что нет никакого эквивалента.
Treacherous, superior, impertinent, impetuous
Вероломный, надменный, дерзкий, порывистый.
Come a little closer, let me kick it in your ear
Подойди поближе, дай мне пнуть тебя в ухо.
Keith Murray, Kelly Price, take this to the head, yeah
Кит Мюррей, Келли Прайс, берите это в голову, да
Stepped in the room, I saw you
Войдя в комнату, я увидел тебя.
Instantly knew I had to knew I had to
Я сразу понял, что должен, понял, что должен.
Present my game and keep it cool, yeah {You knew what
Представь мою игру и сохраняй спокойствие, да {ты знал, что
You had to do}
Ты должен был это сделать}
Wanted so much to kiss you
Мне так хотелось поцеловать тебя.
To let you know I miss you {Uh-huh}
Чтобы ты знал, что я скучаю по тебе.
I just lay back and let you move, but you keep
Я просто лежу и позволяю тебе двигаться, но ты продолжаешь ...
Frontin' like you don′t want me
Ты делаешь вид, что не хочешь меня.
And actin′ like you don't need me (Yeah)
И ведешь себя так, будто я тебе не нужен (да).
But it′s okay (But it's okay)
Но все в порядке (но все в порядке).
′Cause that's just your way (′Cause that's just your
Потому что это просто твой путь (потому что это просто твой путь).
Way)
Путь)
There's a physical attraction
Физическое притяжение
Cause a chemical reaction
Вызывает химическую реакцию.
So come on, boy
Так что давай, парень.
Inhale, exhale (Breathe in, yeah, yeah)
Вдох, выдох (вдох, да, да)
Breathe in, breathe out
Вдох, выдох.
Flyin′ high, ain′t no doubt
Парю высоко, без сомнения.
I take it to the head, your love (Take it to the head,
Я беру это в голову, твоя любовь (беру это в голову,
Your love, your love)
Твоя любовь, твоя любовь)
On a ride in the clouds
На прогулке в облаках
Feelin' good, won′t come down
Чувствую себя хорошо, но не спускаюсь вниз.
I take it to the head, your love {Uh-huh} (Yeah, yeah)
Я беру это в голову, твоя любовь {Угу} (да, да)
{Uh-huh}
{Угу}
The time is right for romance {I know}
Сейчас самое время для романтики знаю}.
And I want you for my man {Uh-huh}
И я хочу, чтобы ты был моим мужчиной.
I know you want me for your girl, baby
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я был твоей девушкой, детка.
Baby, I know you're willin′ {Come on}
Детка, я знаю, что ты этого хочешь.
So let's not fight the feelin′
Так что давай не будем бороться с чувствами.
Give in to me and rock my world, but still you keep
Уступи мне и переверни мой мир, но ты все равно продолжаешь ...
Frontin' like you don't want me
Ты делаешь вид, что не хочешь меня.
And actin′ like you don′t need me
И ведешь себя так, будто я тебе не нужен,
But it's okay (Said it′s okay)
Но все в порядке (сказал, что все в порядке).
'Cause that′s just your way (That's just your way)
Потому что это просто твой путь (это просто твой путь).
There′s a physical (A physical) attraction
Существует физическое (физическое) притяжение.
Cause a chemical (Chemical) reactions (Yeah, yeah,
Вызывают химические (химические) реакции (Да, да,
Yeah)
Да).
So come on, boy (So come on, boy)
Так давай же, мальчик (так давай же, мальчик).
Inhale, exhale (Breathe in)
Вдох, выдох (вдох)
Breathe in, breathe out (Free me)
Вдохни, выдохни (освободи меня).
Flyin' high, ain't no doubt (Yeah, yeah)
Летаю высоко, без сомнения (Да, да).
I take it to the head, your love (Got me flyin′ high
Я беру это в голову, твоя любовь (заставила меня взлететь высоко
On your love)
О твоей любви)
On a ride in the clouds
Когда я катаюсь в облаках,
Feelin′ good, won't come down
мне хорошо, я не хочу спускаться вниз.
I take it to the head, your love
Я беру это в голову, твоя любовь.
(Yeah... eah... eah... yeah, yeah)
(Да... да... да ... да, да)
Don′t have to I feel you (No, no)
Не нужно, я чувствую тебя (нет, нет).
Just when I'm near where you were at
Как раз когда я рядом с тем местом где ты был
(I get a...) Contact (Yeah, yeah)
получаю...) контакт (Да, да)
Got my head is spinnin′ {Yeah, uh-huh, uh-huh}
У меня кружится голова {да, ага, ага}.
(Spinnin')
(Кружится)
I′m in a whirlwind of your love {Uh, uh-huh, uh-huh}
Я в вихре твоей любви.
It got me??????
Это достало меня??????
I gotta push up 'cause that thing look right
Я должен поднажать, потому что эта штука выглядит правильно.
Oh, no, say it ain't true, say it ain′t so
О, нет, скажи, что это неправда, скажи, что это не так.
You frontin′ on your man Murray, that's a′ight, though???, rip they money a**es
Ты выставляешь напоказ своего парня Мюррея, это хорошо, хотя???, сорви у них деньги.
They a hot knife rippin' through butter
Они-горячий нож, вспарывающий масло.
Don′t let nobody tell you different
Не позволяй никому говорить тебе иначе.
You and I was meant to be gettin' busy
Мы с тобой должны были быть очень заняты.
Most beautifully
Очень красиво
I shall until I succeed
Буду, пока не добьюсь успеха.
To spoon food y′all and give you exactly what you
Чтобы ложкой кормить вас всех и давать вам именно то, что вы хотите.
So don't cheat yourself, treat yourself
Так что не обманывай себя, побалуй себя
And put that playa cool attitude up on the shelf
И положи это крутое отношение Плайя на полку.
And relax yourself and respect yourself
Расслабься и уважай себя.
And protect yourself and respect yourself
Защищай себя и уважай себя.
And there's nothin′ more further to discuss
И больше нечего обсуждать.
Take this to the head and feel the rush
Приложи это к голове и почувствуй прилив энергии
Breathe in (Breathe in), breathe out (Breathe out)
Вдох (вдох), выдох (выдох).
Flyin′ high, ain't no doubt (Yeah, yeah)
Летаю высоко, без сомнения (Да, да).
I take it to the head, your love
Я беру это в голову, твоя любовь.
Breathe in (Frontin′ like you don't want me)
Вдыхай (притворяешься, что не хочешь меня).
Breathe out (And actin′ like you don't need me)
Выдыхай веди себя так, будто я тебе не нужен),
Flyin′ high, ain't no doubt (But it's okay)
Лети высоко, без сомнения (но все в порядке).
I take it to the head, your love (Said it′s okay,
Я беру это в голову, твоя любовь (сказала, что все в порядке,
Baby)
Детка).
On a ride (There′s a physical attraction)
На аттракционе (есть физическое влечение).
In the clouds (You cause a chemical reaction)
В облаках (вы вызываете химическую реакцию)
Feelin' good, won′t come down (So come on, boy)
Мне хорошо, я не спущусь (так что давай, парень).
I take it to the head, your love (You know you feel
Я беру это в голову, твоя любовь (ты знаешь, что чувствуешь
This thing the way I do)
Это то, что я делаю.)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
No doubt, take it to the head
Без сомнения, бери его в голову.
Keith Murray, Kelly Price, Def Jam
Кит Мюррей, Келли Прайс, Def Jam
This is that mellow cool out jazz, you know
Это тот самый мягкий прохладный джаз, знаете ли
Just take one to the head
Просто прими удар в голову.
Move your stinky feet to the beat
Двигай своими вонючими ногами в такт.





Writer(s): Kelly Price, Keith Murray, Steve Jordan, Corey Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.