Paroles et traduction Kelsy Karter - Goodness Gracious
I
went
and
robbed
the
liquor
store
on
Mars
last
night
(ah-ah,
ah-ah)
Прошлой
ночью
я
пошел
и
ограбил
винный
магазин
на
Марсе
(а-а,
а-а).
And
then
I
told
a
couple
million
people
a
lie
(ah-ah,
ah-ah)
А
потом
я
солгал
паре
миллионов
человек
(а-а,
а-а).
I′ll
admit
that
I
like
to
make
a
scene
Признаюсь,
мне
нравится
устраивать
сцены.
I
can
tell
that
you
like
that
part
of
me
Я
могу
сказать,
что
тебе
нравится
эта
часть
меня.
So
if
you
dare
me
to
jump,
then
I
just
might
(ah-ah,
ah-ah)
Так
что
если
ты
посмеешь
меня
прыгнуть,
то
я
просто
могу
(а-а,
а-а).
What's
this
trippy
feeling
coming
over
me?
Что
за
странное
чувство
овладевает
мной?
Every
time
I
see
you,
I
get
high
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
ловлю
кайф.
Goodness
gracious,
you′re
the
one
Боже
милостивый,
это
ты!
That
makes
me
come
back
down
to
Earth
when
Это
заставляет
меня
вернуться
на
Землю,
когда
...
My
mind
goes
on
the
run
Мой
разум
пустился
в
бега,
And
all
I
wanna
do
is
misbehave
и
все,
чего
я
хочу,
- это
плохо
себя
вести.
I'm
floating
far
away
from
sanity
when
you're
gone
Я
уплываю
далеко
от
здравомыслия,
когда
ты
уходишь.
Goodness
gracious,
are
you
what
I
need?
Боже
милостивый,
ты
тот,
кто
мне
нужен?
I
don′t
wanna
know
if
I′m
wrong
or
right
(ah-ah,
ah-ah)
Я
не
хочу
знать,
прав
я
или
нет
(а-а,
а-а).
Kinda
wanna
burn
everything
in
sight
(ah-ah,
ah-ah)
Вроде
как
хочется
сжечь
все,
что
попадается
на
глаза
(а-а,
а-а).
Told
my
Daddy
that
I'd
be
in
bed
at
9
Я
сказал
папе,
что
буду
в
постели
в
9 часов.
But
I
stole
his
new
car
to
see
you
tonight
Но
я
угнал
его
новую
машину,
чтобы
увидеться
с
тобой
сегодня
вечером.
So
if
you
dare
me
to
crash
it,
I
just
might
(ah-ah,
ah-ah)
Так
что
если
ты
посмеешь
меня
разбить
его,
я
просто
могу
(а-а,
а-а).
What′s
this
trippy
feeling
coming
over
me?
Что
за
странное
чувство
овладевает
мной?
Every
time
I
see
you,
I
get
high
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
ловлю
кайф.
Goodness
gracious,
you're
the
one
Боже
милостивый,
это
ты!
That
makes
me
come
back
down
to
Earth
when
Это
заставляет
меня
вернуться
на
Землю,
когда
...
My
mind
goes
on
the
run
Мой
разум
пустился
в
бега,
And
all
I
wanna
do
is
misbehave
и
все,
чего
я
хочу,
- это
плохо
себя
вести.
I′m
floating
far
away
from
sanity
when
you're
gone
Я
уплываю
далеко
от
здравомыслия,
когда
ты
уходишь.
Goodness
gracious,
are
you
what
I
need?
Боже
милостивый,
ты
тот,
кто
мне
нужен?
Goodness
gracious,
you′re
the
one
Боже
милостивый,
это
ты!
That
makes
me
come
back
down
to
Earth
when
Это
заставляет
меня
вернуться
на
Землю,
когда
...
My
mind
goes
on
the
run
Мой
разум
пустился
в
бега,
And
all
I
wanna
do
is
misbehave
и
все,
чего
я
хочу,
- это
плохо
себя
вести.
I'm
floating
far
away
from
sanity
when
you're
gone
Я
уплываю
далеко
от
здравомыслия,
когда
ты
уходишь.
Goodness
gracious,
are
you
what
I
need?
Боже
милостивый,
ты
тот,
кто
мне
нужен?
Goodness
gracious,
you′re
the
one
I
need
Боже
милостивый,
ты
- тот,
кто
мне
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zakk Cervini, Chris Greatti, Kelsey Eckstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.