Ken Hensley - Fortune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Hensley - Fortune




Although now it seems like never
Хотя сейчас кажется, что никогда.
When we were even less together
Когда мы были еще меньше вместе.
I appeared to have my back to the wall
Казалось, я стою спиной к стене.
And the way things were going
И то, как шли дела ...
There was no way of knowing
Не было способа узнать.
If I was having any luck at all
Если бы мне вообще везло
Silently, suddenly, standing before me
Безмолвно, внезапно, стоя передо мной.
An old man awaited his death
Старик ждал своей смерти.
Part of me cried out
Часть меня закричала.
But none turned to hide
Но никто не обернулся, чтобы спрятаться.
For no curses distorted his breath
Ибо никакие проклятия не искажали его дыхания.
It was then I took to thinking
Именно тогда я задумался.
And my hand took to writing
И моя рука взялась писать.
And my dreams came into answer to call
И мои мечты стали ответом на зов.
Waiting in wonder my thoughts ran like thunder
Ожидая в изумлении, мои мысли неслись, как гром.
Could it be I′ve been wasting my mind
Может быть, я впустую трачу свой разум?
I grew sort of cold as the vision unfolded
Мне стало холодно, когда видение развернулось.
Bursting the shackles of time
Разрывая оковы времени
So I gathered what I had
И я собрал все, что у меня было.
Took a look at that was going down
Взглянул на то, что происходило внизу.
And it made me kind of sad
И мне стало немного грустно.
Watching all the circles going slowly round
Наблюдая, как медленно вращаются все круги.
And the stars sang in harmony
И звезды пели в гармонии.
It was so perfect that it laid me down
Это было так прекрасно, что уложило меня,
And the rain clouds were tossed away
И дождевые облака рассеялись.
Seemed like the world was lost and I would drown -
Казалось, что мир потерян, и я утону ...
In its sound
В его звуке
Somewhere along the road I don't know where
Где то на дороге не знаю где
I had really believed I was poor
Я действительно считал себя бедным.
Looking, not seeing, the point of my being
Смотрю, не вижу, в чем смысл моего существования.
When all of my fortune is sure
Когда вся моя удача будет обеспечена.





Writer(s): Ken Hensley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.