Paroles et traduction Ken Yokoyama - Go With The Flow
I
knew
this
guy
once
Я
знал
этого
парня
когда-то.
Who
thought
he
could
manage
his
fate
Кто
думал,
что
он
может
управлять
своей
судьбой?
The
way
he
did
his
credit
cards
То,
как
он
обращался
со
своими
кредитными
картами.
He
didn¥t
have
fun
Ему
было
совсем
не
весело
Until
already
too
late
Пока
уже
не
стало
слишком
поздно
Because
he
tried
so
hard
Потому
что
он
так
старался.
And
I
say"no"
И
я
говорю
"нет".
I
will
go
with
the
flow
Я
буду
плыть
по
течению.
I¥m
in
control
Я
все
контролирую
But
I
can
let
go
Но
я
могу
отпустить.
Because
it
really
doesn¥t
matter
if
you¥re
wealthy
or
poor
Потому
что
на
самом
деле
не
имеет
значения
богат
ты
или
беден
Enjoy
your
destiny
Наслаждайся
своей
судьбой.
I
knew
this
gril
once
Я
знал
этого
Грила
когда-то.
She
always
lived
10
years
ahead
Она
всегда
жила
на
10
лет
вперед.
Always
reaching
for
the
sky
Всегда
тянется
к
небу.
She
never
took
time
У
нее
никогда
не
было
времени.
To
stop
and
enjoy
what
she
had
Остановиться
и
насладиться
тем,
что
у
нее
есть.
Just
watched
it
all
fly
by
Просто
смотрел,
как
все
это
пролетает
мимо.
And
I
say"no"
И
я
говорю
"нет".
I
will
go
with
the
flow
Я
буду
плыть
по
течению.
I¥m
in
control
Я
все
контролирую
But
I
can
let
go
Но
я
могу
отпустить.
Because
it
really
doesn¥t
matter
if
you¥re
wealthy
or
poor
Потому
что
на
самом
деле
не
имеет
значения
богат
ты
или
беден
Life
will
always
be
unsure
Жизнь
всегда
будет
неуверенной.
And
even
though
you
can
control
the
kinda
person
you¥ll
be
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
можешь
контролировать
своего
рода
человека,
которым
ты
будешь.
Enjoy
your
destiny
Наслаждайся
своей
судьбой.
オレがかつて
知っていた男は
человек,
которого
я
когда-то
знал.
自分の運命を
操れると
思っていた
я
думал,
что
могу
управлять
своей
судьбой.
クレジット・カードの様な
彼のやり方
по-своему,
как
кредитка.
彼は
楽しんでいなかった
Ему
не
было
весело.
いつも
手遅れになってしまうんだ
всегда
слишком
поздно.
何故なら
必死過ぎるからさ
потому
что
ты
в
отчаянии.
オレは
違うと思うんだ
я
думаю,
что
я
другой.
流れにまかせて
行くんだ
отпусти
поток.
コントロールしてるけど
я
контролирую
ситуацию.
でも
なるように
ならせるんだ
но
пусть
они
станут.
お前が金持ちだろうと
貧乏だろうと
関係ない
неважно,
богат
ты
или
беден.
運命を楽しめよ
наслаждайся
своей
судьбой.
オレがかつて
知っていた女は
женщина,
которую
я
когда-то
знал.
いつも
10年先を
生きていた
я
всегда
жил
на
расстоянии
10
лет.
いつも
空に向かって
手を伸ばして
всегда
тянитесь
к
небу.
彼女は
全く時間をとらないんだ
ей
совсем
не
нужно
время.
立ち止まって
自分の現状を
楽しむ時間を
остановитесь
и
наслаждайтесь
текущей
ситуацией.
ただ
飛んでいってしまうのを
見つめていた
я
просто
смотрел,
как
она
улетает.
オレは
違うと思うんだ
я
думаю,
что
я
другой.
流れにまかせて
行くんだ
отпусти
поток.
コントロールしてるけど
я
контролирую
ситуацию.
でも
なるように
ならせるんだ
но
пусть
они
станут.
お前が金持ちだろうと
貧乏だろうと
関係ない
неважно,
богат
ты
или
беден.
人生は
いつも不確かなモノなんだ
жизнь
всегда
неопределенна.
お前がたとえ
どんな人間になるかコントロールできるとしても
даже
если
ты
можешь
контролировать,
что
ты
за
человек.
運命を
楽しめよ
наслаждайся
своей
судьбой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Yokoyama, Serge Verkhovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.