Kendo Kaponi - Esto Es la Calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendo Kaponi - Esto Es la Calle




Esto Es la Calle
Это Улица
Dímelo Kaponi,
Скажи мне, Капони,
Siéntate por aquí bebo...
Присядь-ка сюда, выпьем...
Hace tiempo como que no habíamos podido como que
Давно мы с тобой не могли вот так
Sentarnos a hablar...
Посидеть, поговорить...
Te va cabron en la música, siempre que te oigo me
У тебя круто получается с музыкой, всегда, когда слышу тебя, я
Pongo contento
Радуюсь
Tu sabes que tu y yo nos las hemos bebido duro...
Ты знаешь, мы с тобой немало выпили вместе...
Pero voy aprovechar este momentito pa' hablar un
Но я воспользуюсь этим моментом, чтобы поговорить о
Pal de cositas, tu y yo...
Паре вещей, ты и я...
La película es buena Kaponi, pero hay que saberla llevar
Фильм хороший, Капони, но нужно знать, как его вести
Tu sabes que estas cosas de la calle son frías y calientes
Ты знаешь, что эти уличные дела бывают и холодными, и горячими
Los mas altos en el juego han tocao' el suelo
Самые высокие в игре касались дна
Hay muchos fanáticos mirando de afuera
Много фанатов смотрят со стороны
Pero siempre hay una rata que se cuela
Но всегда найдется крыса, которая проскользнет
Y los castillos mas poderosos se han destruidos
И самые могущественные замки разрушались
Por alguien que rompe de adentro... Pa' afuera.
Кем-то, кто прорывается изнутри... Наружу.
Si la calle es fuego pues me quedo
Если улица - огонь, то я остаюсь
Y que me queme EME no es que me conviene
И пусть меня сожжет, ЭМЕ, не то, чтобы мне это выгодно
Pero nadie va enterrarme en la cara una FN
Но никто не будет хоронить меня с FN в лице
Tienes que saber como decir las cosas Kaponi
Ты должен знать, как говорить, Капони
Porque hay cosas que no se pueden decir
Потому что есть вещи, которые нельзя говорить
Entiendo que en ocasiones yo me descuido
Я понимаю, что иногда я теряю бдительность
Pero sino me la vivo nunca va ser lo mismo
Но если я не буду жить полной жизнью, это никогда не будет тем же самым
Cuando yo escribo, yo soy de caserío
Когда я пишу, я из трущоб
Y una estrella que navega entre problemas
И звезда, которая плывет среди проблем
Y a mi corta edad mi vieja ya se había explotao la vena
И в моем юном возрасте моя старушка уже вскрыла себе вены
Esas son las cosas que dicen quien tu eres.
Это те вещи, которые говорят, кто ты есть.
Soy el demonio de la tinta
Я - демон чернил
La secta de crímenes que han cumplido
Секта совершенных преступлений
La voz que me dice "Demonio Mátalos"
Голос, который говорит мне: "Демон, убей их"
Gritándome en mi oído
Кричит мне в ухо
A la deriva mi destino, mientras la calle me dicta
Моя судьба на грани, пока улица диктует мне
Y si pierdo mi carrera, mañana, por ella
И если я потеряю свою карьеру, завтра, из-за нее
Eme yo no planeé ser artista
ЭМЕ, я не планировал быть артистом
Tu no planeaste ser artista, pero lo eres
Ты не планировал быть артистом, но ты им являешься
Que tu buscas en la calle, ah?
Что ты ищешь на улице, а?
El malianteo, las perras, los chavos...
Бандитизм, сучек, деньги...
No papi esa no es la única parte de la película
Нет, папи, это не единственная часть фильма
Cuando se pierden amigos
Когда теряешь друзей
Cuando se va el que andaba contigo
Когда уходит тот, кто был с тобой
Cuando la envidia te arropa
Когда зависть тебя окутывает
Cuando hay que dormir de día, por miedo al operativo
Когда приходится спать днем, из-за страха перед облавой
Cuando hay que sentar y mirar a tus cachorros sin saber si los volverás a ver
Когда приходится сидеть и смотреть на своих щенков, не зная, увидишь ли ты их снова
Cuando no sabes lo que va pasar horita
Когда не знаешь, что произойдет сейчас
Cuando tienes que vivir minuto a minuto ah?
Когда приходится жить минута за минутой, а?
Tu sabes lo que es eso, vivir así?
Ты знаешь, что это такое, жить так?
(SIN SABER QUE VA PASAR...)
(НЕ ЗНАЯ, ЧТО ПРОИЗОЙДЕТ...)
Que va pasar?
Что произойдет?
Si en cada apartment del case tengo dos Erre por persona
Если в каждой квартире в доме у меня по два ствола на человека
Ready pa' bajarlos cuando los mande a sacar
Готовы вынести их, когда прикажу достать
Eme te lo juro no hay excusa, se muere si yo señalo al
ЭМЕ, клянусь, нет оправдания, он умрет, если я укажу на
Que me cruza
Того, кто передо мной
Le mandan pa los carros y los bajan hasta de la montaña rusa
Им приказывают идти к машинам, и они спускают их даже с американских горок
Luego llegan y me cuentan, saco el lápiz y nace la musa
Потом приходят и рассказывают мне, я достаю карандаш, и рождается муза
La moda, Kaponi, el del momento
Мода, Капони, тот, кто сейчас на волне
Mago tu me haz visto llegando a la disco, Los Lobos trescientos
Маг, ты видел, как я прихожу в дискотеку, Волки, триста человек
Yo se lo que es estar solo, y tener doscientos a mi lao'
Я знаю, что такое быть одному и иметь двести человек рядом
Y cuando explota el problema, no tener a nadie
И когда проблема взрывается, никого нет рядом
Y el único que estuvo conmigo, ya no esta...
И единственный, кто был со мной, уже не здесь...
Eso es la calle
Это улица
(NO SE LEVANTA EL QUE SE CAE)
(НЕ ПОДНИМАЕТСЯ ТОТ, КТО УПАЛ)
Si se callo, ok, pues le ganaron
Если он упал, ок, значит, его победили
Ya no hay de que hablar, cumplir con la familia y
Больше не о чем говорить, заботиться о семье и
Salir a trabajar
Выходить на работу
Un buen entendedor siempre interpreta
Хороший слушатель всегда понимает
Y ellos saben que en la próxima Luna Los Lobos salen
И они знают, что в следующую луну Волки выйдут
Sin careta
Без маски
Venganza... Ok.
Месть... Окей.
Pero acuérdate yo los he visto irse, y no volver
Но помни, я видел, как они уходят и не возвращаются
Y tener que mirar a los hijos a los ojos
И приходится смотреть детям в глаза
Y prometerles que eso no se va quedar así
И обещать им, что это так не останется
Y ellos preguntarme si su papi volverá cuando bregue
И они спрашивают меня, вернется ли их папочка, когда разрулит
La situación
Ситуацию
No Kendo esa no es la única parte de la película
Нет, Кендо, это не единственная часть фильма
No es la parte bonita que tu y muchos piensan
Это не та красивая часть, которую ты и многие думают
Pero mientras el mundo sigue corriendo
Но пока мир продолжает вращаться
Simplemente hay que seguir viviendo
Просто нужно продолжать жить
Eme el de las Monjas
ЭМЕ из Монхас
Tu sigue maliantiando
Продолжай бандитствовать
Que yo le seguiré dándole play a tu película
А я буду продолжать ставить на повтор твой фильм
Mientras Dios nos deje vivos
Пока Бог нас держит в живых
Vamos a seguir siendo los mejores
Мы будем продолжать быть лучшими
Nosotros si somos Música, calle, ellos lo saben
Мы - это Музыка, улица, они это знают
Por eso es que andamos...
Поэтому мы...
Cuatro ojos, pendiente, al crujir de dientes
Четыре глаза, начеку, при скрежете зубов
Borrándole la cara al que se preste
Стираем лицо тому, кто подойдет
(Eso es la calle, Eso es la calle)
(Это улица, Это улица)
Ready alerta con la corta y tres peines de respuesta
Готовы, начеку, с короткостволкой и тремя обоймами в ответ
(Eso es la calle, Eso es la calle)
(Это улица, Это улица)
Frank Sinatra la obra se te va acabar
Фрэнк Синатра, твоя пьеса закончится
Cuando te deje en bandeja de plata a tu gata.
Когда я оставлю твою киску на серебряном подносе.
(Eso es la calle, Eso es la calle)
(Это улица, Это улица)





Writer(s): Kendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.