Kendrick Lamar feat. E-40 & Droop-E - Catch a Fade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendrick Lamar feat. E-40 & Droop-E - Catch a Fade




Jumpin' off the front porch wit' a new approach
Прыгаю с крыльца с новым подходом
Don't approach me wit' the bullshit
Не подходи ко мне с этим дерьмом
I remote to a location where the broom sit
Я удаляюсь в то место, где сидит метла
Here I go street sweeper Monday through Friday
Вот я и подметаю улицы с понедельника по пятницу
If not go we can catch a fade, catch a fade, catch a fade
Если не уйдешь, мы можем угаснуть, угаснуть, угаснуть.
Catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade
Улови угасание, улови угасание, улови угасание, улови угасание, улови угасание
Pullin' up and hoppin' out
Подъезжаю и выпрыгиваю из машины.
Shell, catch it poppin' out
Ракушка, лови, как она выскакивает.
And I ain't never been a Tom or a Jerry
И я никогда не был ни Томом, ни Джерри
Pussy or a Rat, pussy on my nutsack
Киска или Крыса, киска на моем ореховом мешке
Carry plenty Kenny tats, give me that, give me plenty fetti
Носи побольше татуировок Кенни, дай мне это, дай мне побольше фетти.
Federales on my back, pack them in the cemetery
Федералы на моей спине, собери их на кладбище.
Send a scary hit out on your messenger
Отправьте страшный хит в свой мессенджер
I'm ignorant to wrestle a gorilla in the center of an Acura Integra
Я невежественен, чтобы бороться с гориллой в центре Acura Integra
I'm pissed off, so I piss off rooftops
Я злюсь, поэтому я злюсь с крыш
Drinkin' through a straw, fuck a rent-a-cop
Пью через соломинку, трахаю наемного полицейского.
I'm hot, I'm napalm when the beat slap like eight palms
Я горяч, я напалм, когда ритм бьет, как восемь ладоней.
And I wear eight charms, every airport alarm
И я ношу восемь амулетов, каждый сигнал тревоги в аэропорту
Go off 'til they tackle me, what I do wrong?
Уходи, пока они не схватят меня, что я делаю не так?
Nigga it ain't 'bout the chain, nigga you the fuckin' bomb
Ниггер, дело не в цепи, ниггер, ты гребаная бомба.
Bomb on a bitch nigga then his bitch later
Бомба на сучку ниггера, потом на его сучку позже
Put the tips on the bitch, nigga you a fuckin' waiter
Оставь чаевые сучке, ниггер, ты гребаный официант.
I 'on't even want a favor, I just want a fair one
Мне даже не нужна услуга, я просто хочу, чтобы она была честной.
And it's like that 'til the sheriffs come
И так до тех пор, пока не придут шерифы.
Jumpin' off the front porch wit' a new approach
Прыгаю с крыльца с новым подходом
Don't approach me wit' the bullshit
Не подходи ко мне с этим дерьмом
I remote to a location where the broom sit
Я удаляюсь в то место, где сидит метла
Here I go street sweeper Monday through Friday
Вот я и подметаю улицы с понедельника по пятницу
If not go we can catch a fade, catch a fade, catch a fade
Если не уйдешь, мы можем угаснуть, угаснуть, угаснуть.
Catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade
Улови угасание, улови угасание, улови угасание, улови угасание, улови угасание
Droop-E, look
Друп-И, смотри
Problems we solve them, 'bout that action
Проблемы, которые мы решаем, насчет этого действия
One less sucker nigga, that's subtraction
Одним сосунком меньше, ниггер, это вычитание
His boss is, factors on the team
Его босс, факторы в команде
Real niggas, no actors on the team
Настоящие ниггеры, никаких актеров в команде.
Not you, who Droop? He a good dude
Не ты, кто Поник? Он хороший чувак
Put him in a bad mood, he turn you into goon food
Испортишь ему настроение, и он превратит тебя в еду для головорезов.
I'm in the party, feelin' like me
Я на вечеринке, чувствую себя как я
S-I-C-K with TDE
S-I-C-K с TDE
Your bitch want sex and my ear like wax
Твоя сучка хочет секса, а мое ухо как воск.
And this Landy got her ready to get it hit from the back
И этот Лэнди приготовил ее к удару со спины
She shows up chump, salute give daps
Она появляется, болван, отдает честь и хлопает
Get your face flat, you don't want that
Сделай свое лицо плоским, ты же этого не хочешь
Get your nose tapped, you don't want that
Пусть тебе ткнут в нос, ты же этого не хочешь
Get your life fucked up all over a batch
Испортишь свою жизнь из-за одной партии
Get cropped, get chopped on your head like a barber shop
Постригись, постригись на голове, как в парикмахерской.
Have it out in the parkin' lot
Устроим это на парковочной стоянке
Jumpin' off the front porch wit' a new approach
Прыгаю с крыльца с новым подходом
Don't approach me wit' the bullshit
Не подходи ко мне с этим дерьмом
I remote to a location where the broom sit
Я удаляюсь в то место, где сидит метла
Here I go street sweeper Monday through Friday
Вот я и подметаю улицы с понедельника по пятницу
If not go we can catch a fade, catch a fade, catch a fade
Если не уйдешь, мы можем угаснуть, угаснуть, угаснуть.
Catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade
Улови угасание, улови угасание, улови угасание, улови угасание, улови угасание
Stay turned, super charged up, stoned
Оставайся возбужденным, супер заряженным, под кайфом
Ghetto pass never revoked
Пропуск в гетто никогда не отменялся
Mouthpiece faster than a speedboat
Рупор быстрее, чем скоростной катер
Keep it one hundred like a C-note, pea coat
Держи его на сто, как До-ноту, бушлат.
Po-po tryna decode lingo
По-по пытаюсь расшифровать жаргон
Not drunk but I'm finna be hella twisted
Я не пьян, но я собираюсь быть чертовски извращенным
Lifted like a toilet seat, grown ass kid
Приподнятый, как сиденье для унитаза, взрослый ребенок с задницей.
My bitch always tellin' me, I ain't shit
Моя сучка всегда говорит мне, что я не дерьмо.
She hate me, but she love my dick
Она ненавидит меня, но ей нравится мой член
Trapper factor macker havin' money like a rapper (rapper)
Ловец, макер, зарабатывающий деньги, как рэпер (рэпер)
Bumpin' local talent pullin' up with the blabber (blabber)
Крутые местные таланты подтягиваются вместе с болтуном (болтуном).
Patna wanna challenge 'cause my pockets hella fatter (fatter)
Патна хочет бросить вызов, потому что мои карманы чертовски толще (толще).
But he gone be unlucky like walkin' under a ladder (ladder)
Но ему может не повезти, как если бы он прошел под лестницей (лестницей).
Put hands on a man, fuck unity (fuck unity)
Поднимите руки на мужчину, к черту единство черту единство)
Ain't nothin' between us, but space and opportunity (space and opportunity)
Между нами нет ничего, кроме пространства и возможностей (пространства и возможностей).
Never been a sucker (sucker), never been a lame
Никогда не был лохом (лохом), никогда не был отстойным
Stay in your lane, you can't see me like a stealth plane (biatch)
Оставайся на своей полосе, ты не можешь видеть меня, как самолет-невидимка (биатч)
Jumpin' off the front porch wit' a new approach
Прыгаю с крыльца с новым подходом
Don't approach me wit' the bullshit
Не подходи ко мне с этим дерьмом
I remote to a location where the broom sit
Я удаляюсь в то место, где сидит метла
Here I go street sweeper Monday through Friday
Вот я и подметаю улицы с понедельника по пятницу
If not go we can catch a fade, catch a fade, catch a fade
Если не уйдешь, мы можем угаснуть, угаснуть, угаснуть.
Catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade
Улови угасание, улови угасание, улови угасание, улови угасание, улови угасание
Where you from Droop-E? (The West)
Откуда ты, Друп-И? (Запад)
Where you from Kendrick? (The West)
Откуда ты, Кендрик? (Запад)
Ay, 40 where you from though? (The West)
Ай, 40, но откуда ты родом? (Запад)
Who bring it to they front door? (The West)
Кто принес его к их входной двери? (Запад)
Ay, where they get they game from? (The West)
Да, откуда они берут эту дичь? (Запад)
Ay, where they get they slang from? (The West)
Да, откуда у них этот сленг? (Запад)
Ay, where they get they strains from? (The West)
Да, откуда они берут эти штаммы? (Запад)
Ay, where they get they grapes from? (The West)
Да, откуда они берут виноград? (Запад)
Biatch
Биатлон





Writer(s): Earl Tywone Stevens Jr, Kendrick Lamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.