Kendrick Lamar - Ronald Reagan Era (His Evils) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendrick Lamar - Ronald Reagan Era (His Evils)




Ronald Reagan Era (His Evils)
Ronald Reagan Era (Его пороки)
We're far from good
Мы далеки от хороших
Not good from far
Нехорошие издалека
90 miles per hour down Compton Boulevard
90 миль в час по бульвару Комптон
With the top down, screaming we don't give a f-ck
С опущенным верхом, орем, что нам плевать
Drink my 40 ounce of freedom while I roll my blunt
Выпью свои 40 унций свободы, пока сверну свой косяк
Cause the kids just aint alright
Потому что дети просто не в порядке
Oh shit niggas
Черт возьми, ниггеры
Somethin' bout to happen
Сейчас что-то случится
Nigga this shit, nigga this sound like 30 keys under the compton court building
Нигга, это дерьмо, нигга, звучит как 30 мешков под зданием суда Комптона
Hope the dogs don't smell it
Надеюсь, собаки не почуют
Welcome to vigilante
Добро пожаловать в самосуд
802s so don't you ask me
802, так что не спрашивай меня
I'm hungry my body's antsy
Я голоден, мое тело неспокойно
I'll rip through your f-cking pantry
Я разорю твою чертову кладовую
Peeling off like a? examine my orchestra
Срываясь, словно ?, изучаю свой оркестр
Granny said when I'm old enough
Бабушка сказала, что когда я буду достаточно взрослым
I'll be sure to be all I can be
Я обязательно буду всем, кем смогу
You niggas Marcus Camby, washed up
Вы, ниггеры, Маркус Кэмби, выцветшие
Pussy fix ya panties
Киска, поправь трусы
I'm Mr. Marcus, you gettin' f-cked, ugh
Я мистер Маркус, тебя трахнут, ах
You aint heard nothing harder since Daddy Kane
Ты не слышал ничего круче с тех пор, как Дэнни Кейн
Take it vain, vicodins couldn't ease the pain
Воспринимай как тщеславие, викодин не мог облегчить боль
Lightening bolts hit ya body, you thought it rained
Удары молнии поразили твое тело, ты подумал, что идет дождь
Not a cloud in sight, just the shit that I write strong enough
Ни единого облачка в поле зрения, просто то, что я пишу, достаточно сильно
To stand in front of a travelling freight train
Чтобы стоять перед мчащимся грузовым поездом
Are you trained, to go against Dracula
Ты обучен сражаться с Дракулой
Dragging the record industry by my fangs
Таская индустрию звукозаписи за мои клыки
AK clips, money clips and gold chains
Обоймы АК, зажимы для денег и золотые цепи
You walk around with a P90 like it's the 902s
Ты ходишь с P90, как будто это 902
Bullet to your temple your homocide'll remind me
Пуля в твой висок, твое убийство напомнит мне
Them Compton crip niggas aint nothing to f-ck with
Эти ниггеры из Комптон крип - не те, с кем стоит связываться
Bompton Piru's aint nothing to f-ck with
Боутон Пиру - не те, с кем стоит связываться
Compton esé's aint nothin' to f-ck with
Комптонские эсе - не те, с кем стоит связываться
But they f-ck with me and bitch I love it
Но они связываются со мной, и, детка, мне это нравится
Whoopty whoop, woopty woop woop
Ууп, ууп, ууп, ууп
Whoopty whoop, woopty woop woopty woop woop
Ууп, ууп, ууп, ууп, ууп, ууп
(California dungeons)
(Подземелья Калифорнии)
Whoopty whoop, woopty woop woop
Ууп, ууп, ууп, ууп
Whoopty whoop, woopty woop woopty woop woop
Ууп, ууп, ууп, ууп, ууп, ууп
(California dungeons)
(Подземелья Калифорнии)
Lets hit the county building gotta catch my check
Пойдем в здание округа, надо получить чек
Spend it all to a 40 ounce to the neck
Просажу все на 40 унций под завязку
And in retrospect I remember December being the hottest
И оглядываясь назад, я помню, как декабрь был самым жарким
Squad cars, neighbourhood wars and stolen monsters
Полицейские машины, квартальные войны и украденные монстры
I tell you mothaf-ckers that life is full of hydraulics
Я говорю вам, суки, что жизнь полна гидравлики
Up and down, get 64 better know how to drive it
Вверх и вниз, получи 64, лучше знать, как им управлять
I'm driving on E with no license or registration
Еду на E без прав или регистрации
Heart racin' racing past johnny because he's racist
Сердце колотится, проезжая мимо Джонни, потому что он расист
1987, the children of Ronald Reagan raped the leaves off your front porch
1987, дети Рональда Рейгана сорвали листья с вашего крыльца
With a machine blow torch
Паяльной лампой
He blowing on stress, hoping to ease the stress
Он вдыхает стресс, надеясь облегчить стресс
He copping some blow hoping that it can stretch
Он принимает наркотики, надеясь, что они помогут
New born massacre, hoppin' out the passenger
Новорожденный труп, выпрыгивающий из машины
With calendars cause your date coming
С календарем, потому что ваше свидание приближается
Run 'em down them he gun em down
Бежит за ними, а затем стреляет
I'm hoping that you fast enough
Я надеюсь, что ты достаточно быстр
Even the legs of Michael Johnson don't mean nothin' because
Даже ноги Майкла Джонсона ничего не значат, потому что
Them Compton crip niggas aint nothing to f-ck with
Эти ниггеры из Комптон крип - не те, с кем стоит связываться
Bompton Piru's aint nothing to f-ck with
Боутон Пиру - не те, с кем стоит связываться
Compton esé's aint nothin' to f-ck with
Комптонские эсе - не те, с кем стоит связываться
But they f-ck with me and bitch I love it
Но они связываются со мной, и, детка, мне это нравится
Whoopty whoop, woopty woop woop
Ууп, ууп, ууп, ууп
Whoopty whoop, woopty woop woopty woop woop
Ууп, ууп, ууп, ууп, ууп, ууп
(California dungeons)
(Подземелья Калифорнии)
Whoopty whoop, woopty woop woop
Ууп, ууп, ууп, ууп
Whoopty whoop, woopty woop woopty woop woop
Ууп, ууп, ууп, ууп, ууп, ууп
(California dungeons)
(Подземелья Калифорнии)
Can't detour when you at war with your city
Нельзя уклоняться, когда ты на войне со своим городом
Why run for?
Зачем бежать?
Just ride with me, just die with me
Просто езжай со мной, просто умри со мной
That gun store, right there
Там оружейный магазин, прямо там
When you fight, don't fight fair
Когда ты дерешься, не дерись честно
Cause you'll never win
Потому что ты никогда не победишь
Can't detour when you at war with your city
Нельзя уклоняться, когда ты на войне со своим городом
Why run for?
Зачем бежать?
Just ride with me, just die with me
Просто езжай со мной, просто умри со мной
That gun store, right there
Там оружейный магазин, прямо там
When you fight, don't fight fair
Когда ты дерешься, не дерись честно
Cause you'll never win
Потому что ты никогда не победишь
Yeah yeah yeah
Да, да, да
Woah woah wo-wo-wo-woah
Вау, вау, ва-ва-ва-вау
Woah woah wo-wo-wo-woah
Вау, вау, ва-ва-ва-вау






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.