Kenny Rogers - Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Rogers - Grace




I was lost when You found me here
Я был потерян, когда ты нашел меня здесь.
You pulled me close and held me near
Ты притянул меня к себе и прижал к себе.
And I'm a fool but still You love
И я дурак, но все же ты любишь меня.
I'll be a fool for the King of love
Я буду дураком ради короля любви.
You gave me wings so I could fly
Ты дал мне крылья, чтобы я мог летать.
Gave me a song to color the sky
Дал мне песню, чтобы раскрасить небо.
And all I have is all from You
И все что у меня есть это все от тебя
And all I want is all of You
И все, что мне нужно, - это ты.
Your grace, Your grace
Ваша Милость, Ваша Милость
I'm nothing without You
Без тебя я ничто.
Your grace, Your grace, shines on me
Твоя милость, Твоя милость сияет надо мной.
And there've been days when I walked away
И были дни, когда я уходил.
Too much to carry, nothing left to say
Слишком много нужно нести, больше нечего сказать.
Forgive me, Lord, when I'm weak and lost
Прости меня, Господи, когда я слаб и потерян.
You traded heaven for a wooden cross
Ты променял небеса на деревянный крест.
And all these years You've carried me
И все эти годы ты нес меня на руках.
You've been my eyes when I could not see
Ты был моими глазами, когда я не мог видеть.
And beauty grows in the driving rain
И красота растет под проливным дождем.
Your oil of gladness in the times of pain
Твое масло радости во времена боли.
Your grace, Your grace
Ваша Милость, Ваша Милость
I'm nothing without You
Без тебя я ничто.
Your grace, Your grace, shines on me
Твоя милость, Твоя милость сияет надо мной.
Your grace, Your grace
Ваша Милость, Ваша Милость
I'm nothing without You
Без тебя я ничто.
Your grace, Your grace, shines on me
Твоя милость, Твоя милость сияет надо мной.
Shines in me (shines on me, shines on me)
Сияет на меня, сияет на меня.
Your grace it shines on me
Твоя милость, она сияет для меня.
Shines on me, (shines on me) shines on me
Сияет на меня, сияет на меня.
It's Your grace (It's Your grace)
Это ваша милость.
Shines on me (shines on me) shines on me
Сияет на меня, сияет на меня.
Your grace it shines on me
Твоя милость, она сияет для меня.
Shines on me, shines on me
Сияет на меня, сияет на меня.
It's Your grace
Это ваша милость.





Writer(s): Michael W. Smith, Martin James Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.