Donaed K - 20 De Agosto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donaed K - 20 De Agosto




20 De Agosto
August 20th
Al ver tus ojitos tan hermosos me enamore
When I saw your beautiful eyes, I fell in love
Estaba tan nervioso que ni sabia que hacer
I was so nervous I didn't know what to do
Tuve tanta suerte y te pregunte aquel mes
I was so lucky I asked you that month
Y al agarrar tu mano fue que yo comencé creer
And when I took your hand, I started to believe
Caminar e ir platicando de la mano que bueno es
Walking and talking hand in hand, how good it is
Pareces una diosa o es porque tal vez
You look like a goddess, or maybe it's because
Tienes todo lo que cualquier mujer desea tener
You have everything any woman desires
Eres un ser tan divino y tú, no lo quieres ver
You are such a divine being, and you don't want to see it
Deja admirarte completa una eternidad
Let me admire you completely for an eternity
Amor tan bonito nunca te faltará
Love so beautiful will never be lacking
Estas en futuro que pronto pasará
You are in a future that will soon pass
Mi futura esposa te amo esa es la verdad...
My future wife, I love you, that's the truth...
Aquel 20 de agosto nunca lo olvidaré
That August 20th, I'll never forget
Maquillada tan hermosa que no podía creer
Made up so beautifully, I couldn't believe
Mi baja autoestima se comenzó a perder
My low self-esteem began to disappear
Seguro contigo se que yo lejos llegaré
I'm sure with you I will go far
Cómo ha pasado tiempo y sigues aquí
How time has passed, and you're still here
En la buenas y en las malas se que muero por ti
Through good times and bad times, I know I die for you
Viendo mi futuro no se que pasara
Looking at my future, I don't know what will happen
Pero a pesar de todo se que tu seguirás acá
But despite everything, I know you'll stay here
Deja mirarte completa una eternidad
Let me look at you completely for an eternity
Amor tan bonito nunca te faltará
Love so beautiful will never be lacking
Estas en futuro que pronto pasará
You are in a future that will soon pass
Mi futura esposa te amo esa es la verdad...
My future wife, I love you, that's the truth...





Writer(s): Narciso Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.