Kerstin Ott - Scheissmelodie - Extended Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerstin Ott - Scheissmelodie - Extended Mix




Scheiß melodie. melodie...
Чертова мелодия. мелодия...
Schon wieder diese scheis melodie...
Опять эта дерьмовая мелодия...
Schon wieder unferkennbar dieser Beat.
Опять unferkennbar этой Beat.
Schon wieder spielt da irgendwer das lied,
Опять кто-то играет эту песню,
Schon wieder fall ich bodenlos hinab, sehe was ich nicht mehr hab.
Я снова падаю бездонно, вижу то, чего у меня больше нет.
Was hab ich die töne satt!
До чего же мне надоели эти звуки!
Schon wieder reißt der Sound mich aus der Welt, und nimmt mir was mich auf den Beinen hält.
Снова этот звук вырывает меня из мира и отнимает у меня то, что удерживает меня на ногах.
Ich hatte dich vergraben irgendwo, doch geht die Strophe los kommt mir alles wieder Hoch.
Я тебя где-то закопал, но если строфа начнется, все вернется ко мне.
Schon wieder diese scheiß Melodie. Melodie...
Опять эта чертова мелодия. Мелодия...
Schon wieder diese scheiß Melodie.
Опять эта чертова мелодия.
Melodie...
Мелодия...
Alles was gestern war, ist jetzt wieder da!
Все, что было вчера, теперь вернулось!
Sie spiel'n dieses Lied, diese scheiß melodie!
Она играет эту песню, эту чертову мелодию!
Schon wieder hallt es ewig in mir nach, schon wieder hält es mich noch Stunden wach.
Опять это повторяется во мне вечно, опять это заставляет меня бодрствовать еще несколько часов.
Und wieder geht der Kreisel los im Kopf, und wenn er endlich stopt, dröhnt aus dem 1. Stock schon wieder diese scheiß Melodie. melodie...
И снова в голове крутится волчок, и когда он наконец останавливается, с 1-го этажа снова гремит эта дерьмовая мелодия. мелодия...
Schon wieder diese scheiß Melodie.
Опять эта чертова мелодия.
Melodie...
Мелодия...
Alles was gestern war, ist jetzt wieder da!
Все, что было вчера, теперь вернулось!
Sie spiel'n dieses Lied, diese scheiß melodie!
Она играет эту песню, эту чертову мелодию!
Was ich auch tuh ich werd sie nicht los.
Что бы я ни делал, я от них не избавлюсь.
Wo ich auch bin taucht sie auf, geht's dir wie mir? Überall wo du bist, hörst du vielleicht gefade auch.
Где бы я ни был, она появляется, ты похож на меня? Где бы ты ни был, ты, возможно, тоже услышишь гефаде.
Diese scheis melodie...
Эта дерьмовая мелодия...
Melodie
Мелодия
Schon wieder diese scheiß melodie
Опять эта чертова мелодия
Alles was gestern war, ist jetzt wieder da!
Все, что было вчера, теперь вернулось!
Sie spiel'n dieses Lied, diese scheiß melodie!
Она играет эту песню, эту чертову мелодию!
Schon wieder diese scheiß melodie. melodie...
Опять эта чертова мелодия. мелодия...
Ende
Конец





Writer(s): Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.